GUARANTEES in Czech translation

[ˌgærən'tiːz]
[ˌgærən'tiːz]
záruky
guarantees
warranty
assurances
safeguards
collateral
zaručuje
guarantees
ensures
warrants
provides
grants
zaručí
guarantees
ensures
grants
can
will vouch
garantuje
guarantee
ensures
grants
zajišťuje
ensures
provides
guarantees
secures
assures
delivers
makes
garance
guarantee
warranty
zajistí
ensure
provides
secure
guarantees
make sure
make
will arrange
will assure
will safeguard
zaručující
guarantee
ensuring
jistoty
certainty
security
confidence
reassurance
guarantees
safe
made
surety
zabezpečuje
ensures
provides
secures
guarantees
safeguards
zárukám

Examples of using Guarantees in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He guarantees it will end in sex.
Zaručil jí, že to rande rozhodně skončí sexem.
Although, there are no guarantees, my friend… even when it seems there are.
Ačkoliv, žádná záruka není, můj příteli, ani tam, kde se zdá.
Bees are the pollinator that guarantees the growth and survival of fruits.
Včely jsou opylovačky, které zajišťují… růst plodů a přežití.
Guarantees and customer service worldwide.
Záruka a servis po celém světě.
Integrated database- guarantees highest level of data security.
Integrované databáze- záruka nejvyšší bezpečnosti dat.
That we will find a hidden continent up there. There are of course no guarantees.
Samozřejmě, že nemáme žádnou záruku, že tam najdeme pevninu, skrytý kontinent.
I can't make any guarantees, but I believe I can help you.
Nemůžu nic zaručit, ale věřím, že vám můžu pomoct.
The Orsay brand guarantees quality fashionable clothes at a great price!
Značka Orsay je zárukou módních a kvalitních oděvů za výhodnou cenu!
I can't make any guarantees once you're in US custody.
Nemohu nic zaručit, až budete v americkém zajetí.
There are no guarantees, however, that liquefied carbon dioxide can be stored safely in perpetuity.
Neexistuje však záruka, že by se dal zkapalněný oxid uhličitý bezpečně skladovat navždy.
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
Pravidelným čištěním si zajistíte lepší holení.
Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance.
Čištění a údržba Pravidelným čištěním si zajistíte lepší holení.
My guy from Columbia guarantees it.
Můj kontakt z Kolumbie mi to zaručil.
You know, kids don't come with guarantees.
Víte, děti nepřichází na svět se zárukami.
There's no guarantees.
Není tu záruka.
I can make no guarantees I will find them.
ale nemůžu zaručit, že je najdu.
there are no guarantees in mining.
v těžbě není nic zaručeno.
Forward-looking statements are not guarantees of future performance.
Výhledová prohlášení nejsou zárukou budoucího vývoje.
Forward-looking statements are not guarantees of future performance.
Výhledová prohlášení nejsou zárukami budoucí výkonnosti.
For the time being he is. But I can't make any guarantees in regards to his future.
Prozatím ano, ale do budoucnosti mu nemůžu nic zaručit.
Results: 2257, Time: 0.1479

Top dictionary queries

English - Czech