HLOUBI DUŠE in English translation

deep down
hluboko uvnitř
hluboko
v hloubi duše
někde hluboko
tam uvnitř
ve skrytu duše
někde v hloubi
v hlouby duše
your heart
tvůj srdeční
tvé srdce
my soul
mou duši
srdce

Examples of using Hloubi duše in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Že bych ti nikdy znovu nelhala. Ale v hloubi duše musíš věřit.
That I would never lie to you again. That's fine. But you have to believe, deep down.
jsi ten samý posera, kterého jsem zachránil. ale v hloubi duše.
People change. but deep down you're still the same.
Když jsme vytvořili příběh"Death of the Family… Joker přišel a řekl Batmanovi, V hloubi duše se máme opravdu rádi.
When we did"Death of the Family" story… he comes at Batman saying,“Deep down, we really love each other.
Abyste v hloubi duše věděl, že na tom něco smrdí. Johne, jste dost dobrý polda na to.
There's something not right about this. Look, John-- you're a good enough cop to know-- deep in your bones.
a co v hloubi duše opravdu říkají, když se modlí.
what they really say deep in their hearts when they pray.
Pochybuju, že kdy vůbec viděl internet, ale… nějak intuitivně v hloubi duše… to věděl.
I doubt he would ever seen the internet but… In some deep intuitive way… He knew.
Je třeba si ale uvědomit, že v hloubi duše byl rasista.
Deep in his bones, he was a racist. What you have to realize though about Anslinger is that.
Je třeba si ale uvědomit, že v hloubi duše byl rasista.
What you have to realize though about Anslinger is that… deep in his bones, he was a racist.
Doufala jsem, že to vyjde, i když jsem v hloubi duši věděla, že tě nemůžu změnit.
I was hoping so badly that it would work out, even though, deep down, I knew that I couldn't change you.
A jen v hloubí duše jak hlodající zub minulosti, lekám se té šílené štafety pokolení.
Only in the deepest depths of my soul, just like a burning tooth… I fear that dizzy generation gap.
jsi vždy v hloubi duši věřil, že Divize má i dobrou stránku.
because you have always believed deep down that there's something good about Division.
Z hloubi duše.
From the depths of his soul.
V hloubi duše.
Within your soul?
Z hloubi duše.
From inside.
V hloubi duše ji cítíš.
You feel it deep in your soul.
V hloubi duše, ne.
Deep down, no.
V hloubi duše jsi zlá.
Deep down, you are wicked.
Z hloubi duše ti děkuju.
From the bottom of my heart, thank you.
Protože v hloubi duše víme.
Cause deep down, we know.
Z hloubi duše se omlouvám.
From the bottom of my heart, I apologize.
Results: 568, Time: 0.098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English