INFORMÁTOR in English translation

informant
informátor
práskač
donašeč
konfident
informátoři
informer
informátor
udavač
práskač
donašeč
špicla
konfidentem
asset
aktivum
majetek
zdroj
výhoda
informátor
agent
člověk
spojka
přínosem
předností
c
C.
C/
klimatizací
trojku
informátor
céčko
whistle-blower
informátor
práskač
udavač
donašeč
whistleblowera
mravokárce
whistleblower
informátor
práskač
oznamovatele
upozorňovatele
vynesené
informátoři
source
zdroj
zdrojový
zdrojového
pramen
zdrojovém
zdrojová
CI
informátor
C.I
ci
informátor
C.
c
C.
C/
klimatizací
trojku
informátor
céčko

Examples of using Informátor in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shinwell byl dobrý informátor.
Shinwell was a good C.
ze země ho sebral Kimin informátor.
picked up off the ground by Kima's CI.
Řekl vám váš informátor, že jde o vývoj zbraní?
Did your source say that Threshold was a weapons program?
Náš informátor má trable,
Our C.I. 's in trouble.
Byl informátor? Ano.
He was a C. Y-Yeah.
Je to informátor, konspirační teorie.
He's a whistle-blower, uh, conspiracy theorist.
Malik Al-Qablan je třetí informátor USA, kterého IS zavraždil minulý týden.
To be murdered by ISIS in the last week. Malik Al-Qablan is the third US asset.
Váš informátor je provařený.
Your whistleblower is tainted.
Díky ní je Reddington náš informátor.
Because of it, Reddington is our C.
Náš informátor říká, že tenhle muž.
Our CIs tell us that this man.
Informátor řekl, že mohl být Oswaldovou zástěrkou.
A source said he might have been a getaway pilot for Oswald.
Informátor ví, kde mají vyložit náklad,
The C.I. knows where the trucks unload,
Můj informátor potvrdil, že měsíční dodávka je připravená k distribuci.
The monthly shipments here ready for distribution. My C. confirmed.
A informátor Dennett Norton. Nepochybuji
By our biased media and by whistle-blower Dennett Norton.
Tak je ten Rayst Kamal náš informátor nebo je to podvodník?
So is this Rayst Kamal our asset or a con man?
Shaw není jenom informátor.
Shaw isn't just a whistleblower.
Je to váš osobní informátor.
He's your personal C.
I kdyby měl váš informátor pravdu, co to má společného s Klingony?
What does that have to do with the Klingons? Even if your source is correct?
Na mravnostním je informátor, který byl zašitej arménským doktorem.
Vice had a C.I. Who got patched up by an Armenian doc.
Vinou zmítaný informátor, který svědčí ze záhrobí?
Guilt-ridden whistle-blower testifying from beyond the grave?
Results: 1830, Time: 0.1388

Top dictionary queries

Czech - English