INSTRUOVAL in English translation

instructed
poučte
nařiďte
instruujte
instruovat
poučit
řekni
pokyn
nařídilo
přikaž
nařídíl
did you brief

Examples of using Instruoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Umožňujíc tak agentovi přístup se do zbrojovny? abyste nechal otevřený průlez, Ano, pane. Specialisto, instruoval vás šéf Tyrol.
As part of a conspiracy to allow the Cylon Specialist, did Chief Tyrol instruct you to leave the hatch open deliberately to gain access to the small arms locker? Yes, sir.
John André instruoval 12 mužů, dealery,
John André briefed 12 men,
Náš ředitel pan Dunbarton mě instruoval, abych udělal tuto nabídku,
Our CEO, Mr. Dunbarton, has instructed me to make this offer,
Že Astraios byl poslán na Zemi, aby instruoval Pythágora, jehož záhadné koncepty se staly fundamentem pro starověký svět.
It's believed that Astraios was actually sent to Earth in order to instruct Pythagoras, whose mystic concepts became foundational to the ancient world.
Pane Smithi, ředitel naší společnosti mě instruoval, že se k vám mám chovat zdvořile
Mr. Smith, I have been instructed by the CEO of this airline,
Máme fotku, kterou představíme v tomto případu jako důkaz. a instruoval své muže, aby si vypnuli kamery, I když byl velitel Argento prozíravý.
We do have this image to present as evidence in this case. Even though Chief Argento had the foresight to instruct his men to turn off their vest cameras.
Plukovník Ryan ví, že tvoje žena je nezvěstná, a instruoval mě, aby jsem tě neinformovala.
Colonel Ryan knows your wife is missing, and he instructed me not to inform you.
I nadále pomáhal odsouzeným každé rasy, či barvy kůže, a zejména ty mladé instruoval a nasměrovával k lepšímu životu.
Especially the young, to instruct them and to guide them to better lives. even after suffering a heart attack last year, he's continued to work with prisoners of every race and color.
I nadále pomáhal odsouzeným každé rasy, či barvy kůže, a zejména ty mladé instruoval a nasměrovával k lepšímu životu.
Especially the young, to instruct them and to guide them to better lives. he's continued to work with prisoners of every race and color, even after suffering a heart attack last year.
Pokud je vaším cílem vrátit se do 2017, váš otec mě instruoval nepovolit vám opustit loď.
If your goal is to return to 2017, I'm afraid your father has instructed me not to permit you to leave the ship.
I když byl velitel Argento prozíravý máme fotku, kterou představíme v tomto případu jako důkaz. a instruoval své muže, aby si vypnuli kamery.
To instruct his men to turn off their vest cameras, Even though Chief Argento had the foresight we do have this image to present as evidence in this case.
I když byl velitel Argento prozíravý máme fotku, kterou představíme v tomto případu jako důkaz. a instruoval své muže, aby si vypnuli kamery.
To instruct his men to turn off their vest cameras, we do have this image to present as evidence in this case. Even though Chief Argento had the foresight.
nástupci Mojžíše, a instruoval jej k pochodu kolem opevněného města, a to jednou za šest dní se sedmi kněžími nesoucími horny
the successor to Moses, and instructed him to march around the walled city once every six days with seven priests carrying rams' horns
Kde Bůh promlouval k Jozuovi, nástupci Mojžíše, Podle hebrejské Bible, je Jericho považováno za místo Kr a instruoval jej k pochodu kolem opevněného města,
And instructed him to march every six days with seven Jericho is believed to be the successor to Moses,
zejména ty mladé instruoval a nasměrovával k lepšímu životu.
especially the young, to instruct them, and guide them to better lives.
I nadále pomáhal odsouzeným každé rasy, či barvy kůže, A navzdory tomu, že minulý rok překonal infarkt, a zejména ty mladé instruoval a nasměrovával k lepšímu životu.
To instruct them and to guide them to better lives. of every race and color, especially the young, Even after suffering a heart attack last year, he's continued to work with prisoners.
která nám předložil pan komisař a u nichž nás instruoval, jak máme postupovat.
they tally with the rules the Commissioner brought to us and on which he briefed us as to how we should proceed.
Popište muže, co vás instruoval.
The man who instructed you.
Odesílatel nám instruoval, kdy to přesně poslat.
The sender instructed us to time-delay deliver it.
jak mě instruoval tvůj otec.
as your father instructed.
Results: 89, Time: 0.1148

Top dictionary queries

Czech - English