BRIEFED in Czech translation

[briːft]
[briːft]
informován
informed
briefed
notified
aware
told
updated
reported
kept in the loop
seznámeni
familiar
introduced
acquainted
apprised
obeznámen
familiar
aware
acquainted
briefed
conversant
instruován
instructed
briefed
zasvěcen
privy
dedicated to
initiated
consecrated
devoted to
briefed
sacred to
zpravena
fixed
briefed
ignorant
made known
informoval
informed
briefed
told
reported
notified
updated
a heads-up
i apprised
in the loop
informováni
informed
briefed
notified
aware
told
in the loop
updated
apprised
informována
informed
notified
briefed
aware
told
apprised
updated
kept in the loop
seznámen
familiar
acquainted
introduced
apprised
knowing

Examples of using Briefed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cabinet members will need to be briefed on the circumstances surrounding the crash.
Členové kabinetu budou potřebovat být informováni o okolnostech toho sestřelení letadla.
Sergeant Stonebridge briefed us on your contributions, and we greatly appreciate them.
Seržant Stonebridge nás informoval o vašem přispění a my si ho velmi vážíme.
Carver's already been briefed.
Carver byl už obeznámen.
Has the team been briefed?
Byl tým instruován?
I have been briefed. I know.
Vím, byl jsem zasvěcen.
I would have been briefed.
byl bych informován.
You have already been briefed on the Cordilla Virus that's now threatening our cities.
Již jste byli informováni o viru Cordilla, který právě ohrožuje naše města.
The acting president needs to be briefed on a highly classified matter.
Úřadující prezident musí být informována na přísně tajné záležitosti.
Your counselor briefed us on what to expect from outpatient treatment.
Tvůj poradce nás informoval o tom, co očekávat od ambulantní léčby.
I was told you have been briefed?
Řekli mi, že jste byl obeznámen.
Yes, sir! Has the team been briefed?
Rozkaz! Byl tým instruován?
Well, I… I have only recently been briefed on all of this.
No, já… já jsem byl teprve před chvílí o všem informován.
It was high time you were all briefed on what we're up against.
Byl nejvyšší čas, abyste byli informováni o tom, proti čemu stojíme.
I assume that you have been briefed on the events leading to the Cardassian withdrawal.
Doufám, že jste už byl seznámen s událostmi, které vedly k odchodu Cardassianů.
Imminently. The Federation Council has been briefed Yes.
Rada Federace byla informována Ano, bezprostředně.
Cruz briefed Hotch and Rossi. Copy that.
Cruz informoval Hotche a Rossiho. Rozumím.
I will see to it that you're briefed in detail.
Doufám, že jste obeznámen s detaily.
You know I haven't been briefed.
Víte o tom, že jsem nebyl instruován?
General Landry briefed me on the circumstances surrounding our mystery Jaffa.
Generál Landry mě seznámil s případem našeho záhadného Jaffy.
You have been briefed on our situation?
Byl jste seznámen s naší situací?
Results: 351, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Czech