Tam je fronta . Děla, velká. It's the front out there. Guns, big ones.V Sovětském Svazu je fronta jako koktejlový večírek. In Soviet Union, line is like cocktail party. Sám jste říkal, že E Corp je fronta pro Deus Group. Co prosím? E Corp is a front for the Deus Group. It's like you said? Že E Corp je fronta pro Deus Group. For the Deus Group. E Corp is a front . Dobře. Tohle je fronta před barem. Right. So this is the queue outside the bar. Tohle je fronta pro neobjednané, že ano? Tohle je fronta na konkurz, že? That's the line to get a gig, right? Tam je fronta a nikdo by nechtěl přijít o místo. The line for that is something you don't give up your place for. . Then, there's the line . A co je horší, todle je fronta na dámské záchody. Even worse, this is the line for the ladies room. Děla, velká. Tam je fronta . It's the front out there. Guns, big ones.Je nenepotopitelná. Podívej, to je fronta na příď!Look, it's the line for the bow! Obrovský. Děla. Tam je fronta . It's the front out there. Guns, big ones.Big ones. It's the front , out there. I know what a queue is . Není středověk a venku je fronta na zpověď, takže nechal bys, It's not the Middle Ages, and there's a line out there for confession, ostatní Není středověk a venku je fronta přijít a zpovídat se ze svých hříchů? not the Middle Ages, and there's a line out there come in here and confess their sins? Uh, pane, tohle je fronta na"Hybnost věcí", Uh, sir, this is the line for the momentum of things,
Display more examples
Results: 60 ,
Time: 0.081
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文