JE POSTARÁNO in English translation

is taken care of
is being cared
is being handled
is being looked after
are taken care of
been taken care of
we have taken care

Examples of using Je postaráno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
O tvoji chovatelku psů už je postaráno.
Your dogcatcher has been taken care of.
Musí vědět, že o její rodinu je postaráno.
She needs to know that her family is taken care of.
O Wilcoxův skot je postaráno, šéfe.
Wilcox cattle are taken care of, boss.
O všechno je postaráno.- Ano, ano.
Everything's taken care of.- Yes, yes.
O všechno už je postaráno.
All been taken care of.
O jídlo je postaráno.
The food is taken care of.
O všechno je postaráno, ale dochází nám čas.
Everything's taken care of. But we're running out of time.
O tebe je postaráno.
You're taken care of.
Kdo tě mohli vidět, už je postaráno.
Anybody who may have seen you has been taken care of.
O soudce je postaráno.
The judge is taken care of.
panem Mikeym, o všechno je postaráno.
and, uh, everything's taken care of.
Tak, o Starší je postaráno.
So, The Elders are taken care of.
O můj poplatek už je postaráno.
My fee has been taken care of.
O přepravu je postaráno.
Shipping is taken care of.
O Maitlandovy je postaráno.
The Maitlands are taken care of.
Ano, o všechno je postaráno.
Yes, everything's taken care of.
Šéfe… O Raye je postaráno.
Boss, Ray is taken care of.
O těla je postaráno.
The bodies are taken care of.
To nebude potřeba, o vše je postaráno.
That won't be necessary, everything's taken care of.
O všechno je postaráno.
Everything is taken care of.
Results: 246, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English