Examples of using Je privilegium in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
jaké je privilegium být naživu.
Dělat tuhle práci je privilegium.
Jeho uctívání je privilegium.
Já nevím, dotknout se bijícího srdce je privilegium.
Věděli jste, že diplomatická imunita je privilegium, které může být úřadujícím velvyslancem zrušeno?
Poctivost je privilegium, které může mít jen král.
Půjdeš se mnou mladý muži… aby sis uvědomil, že nosit vlas ynení právo, to je privilegium.
Protože ho nemusí zajímat popularita. Poctivost je privilegium, které může mít jen král.
to už je privilegium.
Rozhovor s Olivií je privilegium,- Ne. a pokud dnes nepojedete domů,
Hrát v tomhle seriálu je privilegium, kterého se nedostane všem, takže jestli to nezvládáš.
Číst knihu, sám používat koupelnu, je privilegium. schopnost cokoliv dělat, jít se projít, moct pracovat na tvém dinosaurovi je privilegium.
Hrát v tomhle seriálu je privilegium, kterého se nedostane všem, takže jestli to nezvládáš.
Fotografovat rodinu a lidi, kteří vám jsou blízko, je privilegium a nese s sebou jistou odpovědnost.
Krátká paměť je privilegiem utlačovatelů.
Je privilegiem sloužit otci Favi Christi.
To je privilegiem pouze bankéřů.
Nenaučila se po zlém, že láska je privilegiem vítěze.
Jenom si pamatuj, že ty věci jsou privilegium a privilegia mohou být odebrána.
Právo obžalovaného být vyslyšen není privilegium, je to prostá morální spravedlnost.