IS A PRIVILEGE in Czech translation

[iz ə 'privəlidʒ]
[iz ə 'privəlidʒ]
je privilegium
is a privilege
je výsada
is a privilege
je pocta
it's an honor
is a tribute
is an honour
it's a privilege
's an homage
is compliments
it-it's an honor
je výsadou
is a privilege
is the politeness
is the prerogative
je privilegiem
is a privilege
čest
honor
honour
integrity
privilege
pleasure
pride
virtue
dignity
honesty
are dealing

Examples of using Is a privilege in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What are you doing? Home is a privilege.
Co děláš? Domov je privilegium.
To lead us into paradise is a privilege.
Cesta do ráje je výsadou.
Anakin, teaching is a privilege.
Anakine, učení je výsada.
Smoking is a privilege, 5704.
Kouření je privilegium, 5704.
Serving in Sick Bay is a privilege.
Služba na Ošetřovně je výsadou.
He understands that pet ownership is a privilege, not a right.
Chápe, že mít zvíře je výsada, né právo.
If not, it's not impossible and pressure is a privilege.
Když ne, není to možné a tlak je privilegium.
A boring life is a privilege.
Nudný život je výsada.
No. I'm saying… escape is a privilege.
Ne. Říkám… únik je privilegium.
Parole is a privilege. Hi.
Dobrý den. Podmíněné propuštění je výsada.
so you become flesh with the Durrell family, which is a privilege.
budeš spřízněná s rodinou Durrellových, což je privilegium.
Smoking is a privilege, 5704.
Kouření je výsada, 5704.
I'm saying… No. escape is a privilege.
Ne. Říkám… únik je privilegium.
Hi. As you know, parole is a privilege.
Dobrý den. Podmíněné propuštění je výsada.
I feel responsible for teaching her that service to a cause is a privilege.
Cítím zodpovědnost za to, že jsem jí učila, že služba věci je privilegium.
Not a right. He understands that pet ownership is a privilege.
Chápe, že mít zvíře je výsada, né právo.
Previously on The Handmaid's Tale… Being in here is a privilege.
Viděli jste… Být tady je výsada.
No. Sorry. Being in here is a privilege.
Promiňte. Ne. Být tady je výsada.
No. Being in here is a privilege. Sorry.
Promiňte. Ne. Být tady je výsada.
Having a bathroom is a privilege.
Mít záchod je výsada.
Results: 104, Time: 0.0993

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech