JE TO SLEPÁ ULIČKA in English translation

it's a dead-end street
it was a dead end
it's a dead-end

Examples of using Je to slepá ulička in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pro mě jako seriózní novinářku a expertku je to slepá ulička.
For me as a serious journalist and an expert it's a dead end.
Ben a Steve si myslí, že je to slepá ulička.
Ben and Steve thinks it's a dead end.
Je to slepá ulička.
It's a dead end street.
Víš, jestli je to slepá ulička, tak se omlouvám.
You know, if this was a dead end, I'm sorry.
Pořád myslíš, že je to slepá ulička?
Still think this is a dead end?
Je to slepá ulička, ten spyware se nedá vystopovat.
That's a dead end, the spyware was untraceable.
Takže je to slepá ulička.
So that's a dead end.
Vidím, že je to slepá ulička.
I can see it's a stalemate.
Je to slepá ulička, Benjamine!
He's a dead-end, Benjamin!
Myslím, že je to slepá ulička.
I think that's a dead end.
Je to slepá ulička.
They're blind alleys.
Je to slepá ulička.
This is a dead end.
Pro ty ambiciózní je to slepá ulička.
It's a dead-end for someone ambitious.
Je to slepá ulička.
This place is a dead end.
Takže je to slepá ulička?
So she's a dead end?
Je to slepá ulička.
Here's a dead end.
Je to slepá ulička.- Ne.
No. It's another dead end.
Ale asi je to slepá ulička.
But I think hers is a dead end.
Je to slepá ulička.- Ne.
It's another dead end. No.
Je to slepá ulička.
Because it's a dead end.
Results: 108, Time: 0.1123

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English