SLEPÁ ULIČKA in English translation

dead end
mrtvý bod
mrtvý konec
slepá ulička
slepý konec
mrtvej konec
blind alley
slepá ulička
dead-end street
slepé uličky
slepé ulici
cul-de-sac
slepé ulici
slepé uličky
boční uličce
dead giveaway
slepá ulička
mrtví prozrazují
mrtvej dáreček
impasse
slepé uličce
bezvýchodná situace
patové situace
patovou situaci
dead-end
mrtvý bod
mrtvý konec
slepá ulička
slepý konec
mrtvej konec
dead ends
mrtvý bod
mrtvý konec
slepá ulička
slepý konec
mrtvej konec

Examples of using Slepá ulička in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Slepá ulička v obou směrech.
Dead ends either way.
Slepá ulička.
Total dead end.
Obracíme to, je to slepá ulička.
We're turning back, blind alley.
Byla škoda, že Slake byl slepá ulička.
It was a shame Slake turned out to be a dead-end.
Jo. Slepá ulička?
Yeah. Dead end?
Je to slepá ulička.
It is a blind alley.
Gabriel byl slepá ulička.
Gabriel was a dead-end.
Slepá ulička. Victore.
Victor.- Dead end.
Cokoliv jiného je slepá ulička.
Anything else is just a blind alley.
Ona je slepá ulička.
She's a dead-end.
Slepá ulička, vracíme se.
Dead end, heading back.
Byla to slepá ulička.
It was a blind alley.
Ne, bohužel je to slepá ulička.
No, unfortunately, it's a dead-end.
Slepá ulička. Prázdná kancelář.
Empty office, dead end.
to musí být slepá ulička.
this has Got to be a blind alley.
Pro ty ambiciózní je to slepá ulička.
It's a dead-end for someone ambitious.
Slepá ulička. Se zuby.
Dead end, with teeth.
Je to slepá ulička světa.
it's a dead-end world.
Slepá ulička. Ruský Jaguár?
Blind alley. Russian Cougar?
Slepá ulička. Ne.
Nah, dead end.
Results: 1026, Time: 0.0858

Slepá ulička in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English