IT'S A DEAD END in Czech translation

[its ə ded end]
[its ə ded end]
je to slepá ulička
it's a dead end
it's a dead-end street
je to slepý
it's a dead end
je to mrtvý konec
it's a dead end
je na mrtvém bodě

Examples of using It's a dead end in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a dead end and there's no cover.
To je slepá ulička a neni tu střecha.
It's a dead end.
To je slepá ulička.
But it's a dead end.
Ale byla to, slepá ulička.
So it's a dead end.
Takže to je slepá ulička.
It's a dead end, Valentina.
To je slepá ulička, Valentino.
And now it's a dead end.
A nyní to je slepá ulička.
No. It's a dead end, and there's no way around.
To je slepá ulička a nejde to obejít. Ne.
It's a dead end down there!
Je to slepá ulice!
Yes but it's a dead end.
Ano, ale to je slepá ulička.
If you follow him, it's a dead end!
Jestli s ním půjdeš, tak to je slepá ulička.
The locals check out, too, so it's a dead end.
Místní to taky prověřili, takže to je slepá ulička.
It's a dead end.
Tohle je slepý.
Precisely, it's a dead end.
Právě to, že je to slepá ulička.
It's a dead end for us.
Pro nás je to mrtvý bod.
It's a dead end, but we do have a match on our hijacker.
Je to slepý konec, ale máme spojení na našeho únosce.
But it's a dead end.
It's a dead end on Big O.
Velké O byl slepá ulička.
It's a dead end.
Je tu slepá ulička.
Get back, it's a dead end!
Vraťte se, je to slepý konec!
no leads, it's a dead end.
ani stopy, prostě slepá ulička.
Results: 99, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech