unique
jedinečný
unikátní
výjimečný
jedinečného
ojedinělý
zvláštní
jedineční
jedinečném
originální
specifické special
speciální
zvláštní
výjimečný
mimořádný
jedinečný
extra
vyjímečný
výjimeční
vyjímečná
vyjímečného one-of-a-kind
jedinečný
jediný svého druhu
jedinečnej
jedna svého druhu singular
jediný
zvláštní
singulární
jeden
singuláru
jedinečném
jedinečné
jednotné
výjimečný unparalleled
bezkonkurenční
jedinečný
nevídané
bezpříkladná
obdoby
nepřekonatelné
nesrovnatelné
nepředstavitelných
neslýchaná unrivalled
bezkonkurenční
jedinečné
nedostižné
nedostižných
nedostižně
nedostižná one of a kind
jedinečný
jediný svého druhu
jedinečnej
jedna svého druhu
Jeho porozumění hře je jedinečné . His understanding of the game is peerless . Je to jedinečné představení. Je zde také krásná promenáda, odkud si vychutnáte jedinečné pohledy na moře. It has a beautiful promenade from where you can enjoy unparalleled views of the waterfront. Byl to domov pro jedinečné děti. It was a home for special children. Tyhle šaty jsou jedinečné .
Přepadení… jedinečné . Chtěl bych ti něco nabídnout…. I want to propose you some business, singular . a robbery, a robbery that's. Lidi, tyhle jedinečné krásky tu nevydrží dlouho. Ale to co je tam, je jedinečné . But what's in there, there's only one of. Pod naší novou správou se Cardassie těší jedinečné autonomii a. Under our new administration, Cardassia enjoys unparalleled autonomy, and. They're one of a kind . Je to jedinečné místo ve vesmíru okolo kterého se otáčí celý můj svět. It is the singular location in space around which revolves my entire universe. Je to jedinečné auto, pane Longu. It is a one-of-a-kind car, Mr. Long. Tvé schopnosti parťáka jsou jedinečné . Your skills as a wingman are unparalleled . It's one of a kind . Jedinečné vědomí, které dalo vznik celé rase strojů.A singular consciousness that spawned an entire race of machines. It's one-of-a-kind . skotské zákony o vstupu jsou dnes jedinečné . Scotland's rights of access these days are unparalleled . It's one of a kind . Ačkoliv i Loras zajisté prožije hluboké a jedinečné utrpení. Though Loras will certainly come to know a deep and singular misery. Koukněte se na mě a mé jedinečné svatební šaty. Look at me in my one-of-a-kind wedding gown.
Display more examples
Results: 1796 ,
Time: 0.1154