seem
připadat
zřejmě
působit
zdáš
zjevně
se zdáte
jakoby
zdánlivě
zdá se
vypadá show
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat appear
vypadat
zřejmě
zjev se
se objeví
se zdají
se objevují
se zobrazí
se jeví
se zobrazují
se zjeví to look
vypadat
se podívat
se dívat
hledat
pohled
koukat
vzhlížet
hledět
nahlédnout
pohlédnout sound
zvuk
zníš
hluk
akustického
hlas
spusťte
solidní
zním
zníte
vyhlašte
No, může se to tak jevit , ano. Si nemůže dovolit se jevit jako aggresor. To appear as the aggressor., he cannot afford S.Coline… Přísahám, že se mi začínáte jevit jako Neville Chamberlain. You're beginning to sound like Neville Chamberlain. Colin, I swear. It can feel that way . Víte co? Ta ponorka se začíná jevit jako dobrý nápad? Getting on that sub is starting to sound like a great idea. You know what?
Ale to většinou jen oddálí jeho útok o pár vteřin. Rozptýlit psa se může jevit jako dobrý nápad. Trying to distract a dog may seem like a good idea, but it usually just delays getting attacked by a few seconds. může se to i přes maskování jevit jako magnetická porucha. it might show through the cloak as a magnetic disturbance of some kind. Evropský parlament se nesmí nikomu jevit jen jako nějaká drahá ozdoba Unie. The European Parliament must not appear to anyone to be merely an expensive adornment of the Union. nesmí jevit známky opotřebení či poškození. it must not show signs of wear or damage. Víte, někdy mě napadá, jak se asi musí křesťanská víra jevit …- čínské nátuře… s těmi všemi různými sektami hlásajícími zároveň. You know, sometimes I wonder how the Christian faith must appear … to the Chinese mind… with all the different sects all crying at the same time. rod Medicejů se začne jevit jako nejistá investice. the house of Medici will start to look like an unstable investment. nesmí jevit známky opotřebení či poškození. it must not show signs of wear or damage. smlouvy přijato zboží zpět, nesmí být nikterak poškozeno, nebo jevit známky používání či opotřebení. goods mustn t be damaged anyhow or show evidences of usage or wear and tear. Když o ni najednou bude jevit zájem chlap, kterému usmažila mozek? Nebude Tess trochu podezřívavá? Isn't Tessa gonna be suspicious… when the man whose brain she fried shows interest in her? Každý s pekelným psem za zadkem bude jevit známky halucinací, šílení, jako obvykle. Anybody with a Hellhound on their ass is gonna be showing signs-- hallucinating, freaking out-- the usual. Tato doba byla nazvána"Sněhová koule" protože celá planeta se měla jevit jako ledový míč. It's been called the time of snowball Earth because the whole planet would have appeared as an icy ball. Začíná se mi to jevit jako osobně motivovaná vražda vedená možná proti jednomu z těch dětí více This is what's starting to develop to me as a personal-cause homicide directed at these children, Symbolizmus ve svém každodenním životě. jevit jako nějaký kříž lidem, kteří neustále vidí náboženský Who saw religious symbolism constantly in their everyday life. might have appeared as a cross to people Now, Bude-li se jevit , že se jedná- abych odpověděl panu Evansovi- o takový zdroj, jak tomu může být, pak souhlasím. If it appears - to reply to the last question by Mr Evans- that this is a source, as it may well be, then I agree. si nemůže dovolit se jevit jako aggresor. he cannot afford to appear as the aggressor.
Display more examples
Results: 58 ,
Time: 0.1196