JSME PROPÁSLI in English translation

we missed
zmeškáme
chybíš
mineme
nestihneme
prošvihneme
nám chybí
postrádáme
propásneme
stýská se nám
chybíte

Examples of using Jsme propásli in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Příležitost modernizovat kombinaci rodičovské a mateřské dovolené jsme propásli.
We have missed the opportunity to modernise the combination of parental and maternity leave.
Třesu se při pomyšlení na to, kolik rodinných setkání jsme propásli.
I shutter at the thought of how many family gatherings we have missed.
Svou šanci jsme propásli.
We missed our chance.
Šanci něco ovlivnit jsme propásli.
The chance to influence events has passed.
Sakra, něco jsme propásli.
Oh, shit, we're missing something.
Před třemi lety jsme propásli šanci.
We missed our chance three years ago.
Sakra, něco jsme propásli.
Shit, we're missing something.
Hlavně musíme dohnat to, co jsme propásli.
The point is we need to get up to speed on what we have missed.
V důsledku toho jsme propásli důležitou příležitost vrátit do Evropské unie více demokracie.
As a result, we missed an important opportunity to bring more democracy back into the European Union.
Ale pak jsme propásli společný víkend venku
But then we missed a weekend away together,
Poučení, které plyne z Kodaně, není jen to, že jsme propásli příležitost na uzavření dohody o klimatu.
The lesson that I take from Copenhagen is not just that we missed the climate agreement.
Dnes jsme bohužel propásli významnou příležitost znovu zdůraznit, že bychom v žádném případě neměli odrazovat od kojení
Today, unfortunately, we have missed an important opportunity to reiterate that in no way should we discourage breast-feeding, not least using
Cítím, jako bychom tu propásli příležitost.
I just feel like we missed an opportunity here.
Je mi líto, že jsem propásli tanec.
I'm sorry we missed the dance.
Vy dva jste propásli koncert.
You two have missed the concert.
Muselo to uniknout co nejrychleji, jinak bychom propásli příležitost.
The story needed to get out there quick Or else we would miss our window.
Nevím, kde jste minule kurva byli, ale ale tohle jste propásli v Shameless.
Don't know where you were, but here's what you missed.
Přesně v sedm, už jste propásli mísu s instantní Campbellovou houbovou polévkou,
Spot on seven you miss your bowl of Campbell's Cream and Mushroom Soup,
Že jste propásli Bohem dané právo na něco lepšího.
That you have missed your God-given right to something better.
Obřad jsme propásli.
And we missed the ceremony.
Results: 317, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English