MOZKOVOU SMRT in English translation

brain death
mozkovou smrt
smrt mozku
klinická smrt
mozek odumře
odumření mozku
mozek mrtvý
brain-dead
mrtvý mozek
mozkovou smrt
mozkově mrtvá
vygumovaná
v klinické smrti
klinicky mrtvá
was brain dead
brain dead
mrtvý mozek
mozkovou smrt
mozkově mrtvá
vygumovaná
v klinické smrti
klinicky mrtvá

Examples of using Mozkovou smrt in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vaše Ctihodnosti, vězeňští lékaři u Aarona Howarda prohlásili mozkovou smrt, ale správce stejně odmítá vydat jeho tělo.
Your Honor, Aaron Howard was pronounced brain-dead by prison physicians, yet the warden refuses to release his body.
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče a o několik týdnů později zemřel. Utopil se.
Drowned. before being released on life support to David's private care, Hospital records show brain death, coma… dying a few weeks later.
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče
Hospital records show brain death, coma… dying a few weeks later. Drowned. before being released
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče a o několik týdnů později zemřel. Utopil se.
Before being released on life support to David's private care, Drowned. dying a few weeks later. Hospital records show brain death, coma.
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče a o několik týdnů později zemřel. Utopil se.
Dying a few weeks later. before being released on life support to David's private care, Hospital records show brain death, coma… Drowned.
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče a o několik týdnů později zemřel. Utopil se.
Hospital records show brain death, coma, before being released on life support to David's private care. Yes, drowned.
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče
Drowned. Hospital records show brain death, coma… before being released on life support to David's private care,
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče a o několik týdnů později zemřel. Utopil se.
Drowned. dying a few weeks later. Hospital records show brain death, coma… before being released on life support to David's private care.
Nemocniční záznamy ukazují mozkovou smrt, koma, pak ho propustili na životní podpoře do Davidovy péče
Hospital records show brain death, coma before being released on life support to David's private care,
potvrdíme mozkovou smrt a Shannon se stane dárkyní.
certify brain death, and Shannon becomes a donor.
A pak chci kardio echo. Dobře, uděláme angio abysme potvrdili mozkovou smrt, Ano.
Yeah. Okay… let's get an angio to confirm brain death, then get a cardiac echo.
No, když by měl voják mozkovou smrt, vyoperovaly by se jeho orgány,
Well, if a soldier's brain dead, we harvest the organs,
Okamžitá mozková smrt je dost velká.
Instant brain death is a pretty big one.
Mozková smrt je spíš klinické stanovení.
Brain death is more of a-- Of a clinical determination.
Nastala mozková smrt.
She's brain dead.
Mozková smrt nastane za pár hodin.
Brain death is a few hours away.
Co to znamená, mozková smrt?
What does that mean, brain dead?
Mozková smrt z anestezie.
Brain-dead from anesthesia.
Mozková smrt je velmi vzácná.
Brain death is extremely rare.
Byla prohlášena mozková smrt.
He's been declared brain dead.
Results: 46, Time: 0.1885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English