NALÁKAL in English translation

lured
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
to bait
nalákat
na návnadu
návnada
uštvat
budou návnady
tricked
trik
trikem
kouzlo
lest
podvod
finta
fígl
oklamat
léčka
obelstít
attract
přilákat
přitahovat
přitáhnout
upoutat
zaujmou
přilákala
přilákáme
přilákejte
zamazaný
luring
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
lure
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
lures
nalákat
návnadu
vylákat
návnada
lákadlo
nalákejte
vábení
nalákáme
nalákáte
vylákej
to draw
kreslit
čerpat
přitáhnout
namalovat
přitahovat
vylákat
kreslím
vytáhnout
vyvodit
odebrat
to entice
nalákat
přilákat
navnadit

Examples of using Nalákal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nalákal nás sem.
He lured us here.
Aby nás nalákal, ďábel přestrojí zlo,
Laughter In order to tempt us, the devil dresses evil up,
Nalákal mě do pasti.
He lured me into a trap.
Flint ho do toho boje nalákal, a pak ho zabil.
Flint baited him into that fight, then he killed him.
Nalákal jsem tě sem, abych ti ukázal, že nejsem prolhaný idiot?
I-I catfished you here to prove that I'm not a deceptive idiot?
Nalákal mě do svého pokoje a oloupal mi jablko.
He lured me to his room and gave me an apple.
Nalákal Drona do hluboké studny díky jeho lsti.
He drew Drona into the deep well through his deception.
To proto jste ji nalákal do Bagleyského lesa?
Is that why you lured her to Bagley Wood?
Nalákal nás sem a teď se nám postaví.
He's drawn us here to make a stand.
Tyi, nalákal tě předtím někdy někdo do léčky?
Ty, you ever been lured into an ambush before?
Nebo jsi sem nalákal Van Gogha?
Or is Van Gogh temping here today?
Nalákal mě do úkrytu, aby mě ATF chytili se zbraněma.
Pulled me into the safe house so ATF could catch me with the guns.
Shaw určitě nalákal všechny poldy k sobě.
Shaw must have pulled all the cops to him.
To proto jste ji nalákal do Bagleyského lesa?
To Bagley Wood? Is that why you lured her?
Nalákal nás sem. Je to past.
He lured us here! It's a trap.
Nalákal nás sem. Je to past!
It's a trap. He lured us here!
Nalákal mě něžným, lahodným a vzácným slibem.
He wooed me with a tender, delicate, precious promise.
Nalákal oběti na prázdné parkoviště.
He wasn't luring victims to an empty lot.
On jí nalákal.
He baited her.
On mě nalákal?
He was baiting me?
Results: 198, Time: 0.1188

Top dictionary queries

Czech - English