Examples of using Nechci myslet in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nechci myslet na to, co budeš dělat s mojí fotkou.
Teď na to nechci myslet. Já nevím.
Teď ale nechci myslet na tvůj ztroskotaný vztah.
Nechci myslet na to, že mi někdo domlouvá svatbu.
Já nechci myslet.
Já nechci myslet.
Já nechci myslet na pana Gilardiho při jakémkoliv pohybu.
Měls na tom pusu a já na tvou pusu nechci myslet.
To bude tím, že na to nechci myslet.
Raději na to nechci myslet.
Omlouvám se, ale teď na to nechci myslet.
Radši na to nechci myslet.
Já na tebe nechci myslet vůbec.
No tak na to zrovna vůbec nechci myslet.
Na to nechci myslet.
Bylo to hrozné a já na to nechci myslet.
Jo, NCIS bez Hetty Langeové je něco, na co nechci myslet.
Na to radši ani nechci myslet.
Jo, NCIS bez Hetty Langeové je něco, na co nechci myslet.