Examples of using Neporušená in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Data zůstanou stále neporušená, ale potřebujete pomoc proniknout přes jejich firewally.
Představ si, neporušená hrobka a faraon 18-té dynastie.
Podlaha pod ním byla neporušená, oheň se k ní nedostal.
Pokud je ta kapse neporušená, dostaneme je zpátky.
Pečeť neporušená.
Když nebudu o svatební noci neporušená.
Pojistka je neporušená.
Další kus kůže, neporušená lidská kůže.
Skvrna je naprosto neporušená.
Stále neporušená.
okna jsou neporušená.
Plomba na dveřích byla neporušená.
Kat z toho vyšla neporušená… více méně.
Je jeho loď neporušená?
Místa únosu jsou neporušená.
Hlava Libby je neporušená.
Gigina reputace zůstane neporušená.
To znamená, že vaše dlouhodobá paměť je neporušená.
Bude rakev neporušená?
Sedativum jsem upravil tak, aby funkce vnitřního ucha zůstala neporušená.