NEURAZIL in English translation

not offended
neurazila
neurazit
neurazilo
he didn't insult
has not insulted
not disrespecting
nerespektovat
unoffended
not hurt
neublížíš
neublížil
neublížila
neublížím
nebolelo
neuškodila
neuškodilo
nezranila
neubližuj
nebylo na škodu

Examples of using Neurazil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak abych neurazil Vaše slepice.
So as not to offend your chickens.
Nikoho jsem neurazil, jenom jsem řekl, že.
I haven't insulted anyone, I just said that.
Nikdo žádnou dámu neurazil.- Hlavně mě.
Nobody insulted no lady. Especially me.
Neurazil ten můj vtípek. Doufám.
Hope you didn't mind my little joke just now.
Doufá, že Tvojí Výsost neurazil, ale teď nemá nic.
But now he has nothing. He hopes he has not offended Your Grace.
Doufá, že Tvojí Výsost neurazil, ale teï nemá nic.
He hopes he has not offended Your Grace, but now he has nothing.
Nikdy bych vás neurazil, pane Vivaldi.
I would never insult you, Mr. Vivaldi.
Neurazil naši rodinu?
Is he disrespecting our family?
Nikdy jsem neurazil krajana z Manchestru.
I would never disrespect a fellow Mancunian.
Snad jsem tě neurazil.
I hope I haven't insulted you.
Jsem tak odměřený, jak to jen jde, ale abych ji neurazil.
I'm being as blunt as possible without offending her.
Nikdo žádnou dámu neurazil.
Nobody insulted no lady.
Teda pomáhala, dokud jste mě neurazil.
I was, until you insulted me.
Nikdy bych skákací tyč neurazil.
I would never disrespect a pogo stick.
ty jsi neutekl, ani mě neurazil.
you haven't run off or insulted me.
Doufám, že jsem vás neurazil?
I hope I haven't displeased you?
Chucku, nikdy bych tě neurazil.
Chuck, I would never disrespect you.
Snad jste, zcela náhodou, neurazil duchy nebes, co?
You didn't, by chance, offend the sky spirits, did you?
Že jsem tě neurazil?
You're not offended, are you?
Znovu, ten doktor neurazil tvou čest.
Again, that doctor didn't insult your honor.
Results: 84, Time: 0.1433

Top dictionary queries

Czech - English