DIDN'T MIND in Czech translation

['didnt maind]
['didnt maind]
nevadilo
mind
okay
fine
cool
OK
not
not bother
right
comfortable
no problem
nevadila
not mind
bothered
didn't hate
was fine
was okay
didn't distract
nevadily
didn't mind
didn't bother
to nevadi
didn't mind
it don't matter
nevadí
don't mind
's okay
's fine
not matter
doesn't bother
don't care
cool
no problem
OK
don't worry
nevadil
not mind
didn't bother
okay

Examples of using Didn't mind in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope your girlfriend didn't mind.
Doufám, že to vaší přítelkyni nevadí.
When I moved in, you said you didn't mind sharing your office?
Když jsem se nastěhoval, řekla jste, že vám nevadí sdílet tuto kancelář?
I didn't mind the long hours.
Mě dlouhá pracovní doba nevadí.
You liked driving?- I didn't mind it.
Rád řídíš? Nevadí mi to.
Really. and i will just bet that my crew didn't mind too much either.
A vsadím se, že mojí posádce to taky moc nevadí. Opravdu.
When I told you I didn't mind being alone, I lied.
Když jsem říkala, že mi nevadí být sama, lhala jsem.
She wanted me to tell you, she didn't mind the dinners.
Chtěla, abych vám řekl, že jí ty večeře nevadí.
They make it sound like I didn't mind losing.
Zní to jako by mi nevadilo, že jsem prohrál.
As StrawberryDad said, she didn't mind the photo album!
Jak Strawberry otec říkal, neměla námitky vůči albu aktů!
You said you didn't mind if I stayed over.
Říkal jsi, že by ti nevadilo, když zůstanu přes noc.
But Jimmy didn't mind because he got to hang out with us, the popular crew.
Ale Jimmymu to nevadilo, protože chtěl být s partou.
We didn't mind.
Nám to nevadí.
He was dead, so he didn't mind, but it made it tricky with the coroner.
Byl mrtvý, takže mu to nevadilo, Ale způsobilo to problémy s koronerem.
But I didn't mind having you as a best friend, either.
Ale nevadilo by mi mít tě taky za nejlepší kámošku.
I got down on one knee. The pavement was wet, but I didn't mind.
Chodník byl mokrý, ale to mi nevadilo. Poklekl jsem.
I did take advantage of it, but he didn't mind, him being busy and all.
Využil jsem to, ale jemu to nevadilo, měl moc práce a všeho.
You could bring a couple of pints of blood as well. Also, if you didn't mind.
A kdyby ti to nevadilo, vezmi pár litrů krve.
I didn't mind fighting over big things.
Nevadilo by mi hádat se o velkých věcech.
I didn't mind my mother doing Osborne.
NevadiIo mi, že matka spí s Osbornem.
Hope you didn't mind my little joke just now.
Neurazil ten můj vtípek. Doufám.
Results: 267, Time: 0.3626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech