OBORECH in English translation

fields
pole
hřiště
polní
oblasti
terénu
oboru
akci
bojišti
oborové
louce
areas
prostor
okolí
plocha
zóna
území
obor
prostředí
oblasti
areálu
části
branches
větev
pobočka
pobočku
obor
pobočce
oddělení
odvětví
ratolest
větvička
odbor
disciplines
kázeň
ukáznit
potrestat
disciplinu
disciplinovaný
disciplínu
oboru
disciplinou
disciplinovanost
disciplinární
industries
průmysl
odvětví
branži
myslu
branže
prumysl
průmyslovou
průmyslových
oboru
oborové
sectors
odvětví
sektor
oblast
průmysl
sektorové
oboru
study
studie
studovat
studium
studijní
se učit
výzkum
studuj
studování
učení
pracovnu
field
pole
hřiště
polní
oblasti
terénu
oboru
akci
bojišti
oborové
louce
industry
průmysl
odvětví
branži
myslu
branže
prumysl
průmyslovou
průmyslových
oboru
oborové
professions
profese
povolání
práce
zaměstnání
řemeslo
oboru

Examples of using Oborech in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Většina z nás dělala rozsáhlou postgraduální práci v takových oborech jako psychopatologie a sociologie stejně
Most of us have done extensive post-graduate work in areas such as abnormal psychology
Lidé, kteří nemají speciální vzdělání v takových oborech, jako je tektonika,
Those people who don't have a degree in such branches as tectonics, volcanology,
kde vytvořila pracovní místa v oborech souvisejících s tímto odvětvím.
where it has induced jobs in areas related to the sector.
Takže jsem vyhledal vzdělání a zábavu ve všech oborech a pořádám každoroční akci na oslavu úspěchů a dovedností.
So I sought out education and amusement in all disciplines and I host annual events to celebrate achievements and skill.
Tímto profilem absolventa FCH jsou vytvořeny předpoklady pro uplatnění absolventů ve všech oborech činností, kde se vyžaduje nejvyšší kvalifikace ve využití fyzikálně chemických metod výzkumu a výroby.
Thus, there the graduates should be successful in all branches of work where the highest expertise in utilization of physically-chemical methods in research and technology is claimed.
zařízení pro jejich odběr hrají důležitou roli v mnoha oborech výzkumu a vývoje.
specialty equipment have an important role in many areas of research and development.
Těmto metodám je připisován velký potenciál prakticky ve všech oborech používajících vodu ať už k chladícím,
These methods have great potential in all industries using water either for cooling
A těch 20 záměrně vyučuje Henocha v různých oborech, jako je meteorologie, astronomie, jak udělat lepší meče. Máte tam velitele a důstojníky a poručíky.
Officers and the lieutenants, such as meteorology, astronomy, how to make better swords. and those 20 deliberately teach You have the commanders and the enoch in various disciplines.
jejich částí je společnost UNIS připravena zajistit hlavně v následujících průmyslových oborech.
stated complex supplies of capital equipment or their parts mainly in the following industrial branches.
Na seminář jsou zváni vědci, umělci a jiné pozoruhodné osobnosti, protože tvorba ve všech oborech lidské činnosti, podléhá stejným pravidlům.
Scholars, artists and other eminent persons are invited because creation in all areas of human endeavour are subject to the same principles.
Počítací váhy nacházejí uplatnění v různých oborech, jakými jsou například výroba
Counting scales are used in many industries including the manufacturing
Ve všech pracovních oborech je nejlépe placený ten zaměstnanec, který má dobrou kvalifikaci,
In all occupational sectors, the best-placed worker is the one who is well-qualified,
Speciální pojistné programy pro výrobní firmy jsou zárukou klidného podnikání, nejen ve strojírenství, ale i v mnoha dalších oborech průmyslové výroby.
Specialized insurance programmes for industrial manufacturers give you a peace of mind- in engineering production and in many other branches of manufacturing.
navazujících magisterských výtvarných a designových oborech a specializacích studuje 460 studentů.
follow-up Master programs of art and design disciplines and specializations.
to se připomíná poměrně často a pravidelně ve všech oborech umění i mimo ně.
regularly in all areas of art and elsewhere.
Produkty Thornton se navíc využívají při sledování procesů v oborech, kde hraje významnou roli čistota vody, např.
In addition, Thornton products are used for process monitoring in the pure water industries, e.g.
vážení kolegové, ve všech oborech dopravy je dlouhodobě zažito pečlivé vyšetření příčin vážných dopravních nehod.
in all sectors of transport there has long been careful investigation of the causes of serious transport accidents.
Za téměř 13 letou historii firmy jsme nasbírali mnoho zkušeností se zaváděním IS v různých oborech.
During ten years of company history we have achieved extensive knowledge how to implement IS in different branches.
zejména v technických oborech, zajistí, aby Unie trvale dosahovala ekonomického
especially in technical disciplines, will ensure that the Union makes continuous economic
která k dnešnímu dni zaměstnává 230 lidí v různých oborech.
nowadays employing 230 people of various professions.
Results: 263, Time: 0.121

Top dictionary queries

Czech - English