ODDANOSTI in English translation

devotion
oddanost
věrnost
zbožnosti
úcta
lásku
starostlivost
obětavost
oddání
oddaně
oddaný
loyalty
věrnost
loajalitu
loajalita
oddanost
loajality
loajalitě
loajálnost
loajalitou
loajální
věrný
commitment
závazek
odhodlání
oddanost
angažovanost
nasazení
úsilí
věrnost
příslib
odevzdání
zapojení
dedication
oddanost
obětavost
odhodlání
věnování
horlivost
nasazení
nadšení
odevzdanost
posvěcení
věnovací
allegiance
věrnost
oddanost
loajalitu
spojenectví
poslušnost
loajalita
loajality
loajálnosti
fidelity
věrnost
věrný
oddanosti

Examples of using Oddanosti in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jen nepatrné slovo oddanosti směrem ke Goryeo.
Just a slight word of allegiance toward Goryeo.
Tedy, tento stupeň oddanosti vyžaduje hodně disciplíny, Ange.
Well, this level of devotion takes a lot of discipline, Ange.
Oddanosti koruně.
The dedication to the Crown.
Rozumím té oddanosti a je těžké se jí vzdát.
I understand that kind of devotion, and it's-it's hard to let go of.
Cesta oddanosti je dobrá,
The devotional way is good;
Má léta oddanosti a tvrdé práce,
My years of devotion and hard work,
Vzor oddanosti a cti.
A paragon of duty and service.
Neustálý růst oddanosti a laskavosti.
A constant increase in devotion and favors.
Po letech oddanosti si to zasloužíte.
After all those years of devotion, you have earned it.
Byl příkladem oddanosti, Život otce Josepha obětavosti a nezištnosti.
And selflessness. and sacrifice… The life of Father Joseph was an example of devotion.
O mé oddanosti.- Přísahám!
I promise. Of my bravery?
Vážím si tvé oddanosti, kterou jsi ukázala hladověním pro Krista.
I appreciate the devotion you showed, starving yourself for Christ.
O mé oddanosti.- Přísahám!
Of my bravery?- I promise!
Let oddanosti tomto obchodě, a on tady nebude k výročí oslav.
Years of devotion to this store, and he won't be here for the anniversary celebrations.
Dočasné oddanosti"?
Temporary attachments"?
A oddanosti přesnému měření.
And a dedication to precise measurement.
Je to seznam oddanosti.
It's a loyalty list.
A řeknu,… Že dneska je tauronský den Marsovi oddanosti.
Gonna tell them that it's a Tauron day of devotion to Mars.
Říká, že jsou příkladem nejvyšší oddanosti k mariňákům.
Says they exemplify the highest level of commitment to the Marines.
Všechny ty roky důvěry, oddanosti a vzájemného respektu.
All those years of loyalty and trust, respect for one another.
Results: 521, Time: 0.1133

Top dictionary queries

Czech - English