Examples of using Oddechnout in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Potřebuje si trochu oddechnout.
Asi si půjdu na chvíli oddechnout.
Nedá ti oddechnout?
Potřebuju si na chvilku oddechnout.
Potřebujete si oddechnout.
Potřebovala jsem si od něj trochu oddechnout.
Prosím, nechte mě oddechnout.
Měla bych si jít oddechnout.
Kapitáne, vy si potřebujete oddechnout.
Potřebuje si jen oddechnout.
tys poznal, že si potřebuju oddechnout.
Chceme si jen trochu oddechnout.
Proč ne…- Pošlou nás oddechnout do nějakého Yläjärvi.
Potřebuje si jen na víkend oddechnout.
Ani si někdy nechce na pár hodin oddechnout?
Nejen muži si potřebují od manželství oddechnout.
Kéž by sis mohl oddechnout.
To neznamená, že si po dlouhém dni nemůžete oddechnout. Jsme FBI.
Možná by sis měla na nějaký čas oddechnout.
Ti muži si potřebují oddechnout.