Examples of using Odhlásit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Měla bych se raději odhlásit, než budu úplně nahá.
Odhlásit předmět, comprende?
Mám chuť se hned odhlásit z hotelu a jet domů!
Jste připraven se odhlásit, /pane Ensline?
Měla se dnes ráno odhlásit ale hádám, že něco její plány změnilo.
Budeš mě muset odhlásit z Uniqa. Poslouchej.
Budeš mě muset odhlásit z Unita. Poslouchej.
Ale nemohu odhlásit na jeho přesunutí.
Budeš mě muset odhlásit z Unita. Poslouchej.
Budeš mě muset odhlásit z Uniqa. Poslouchej.
Nezapomeň se teď odhlásit, ty tele.
Rozhodla jsem se Charlese odhlásit z Gordonstounu a vzít ho domů.
Někdo zapomněl odhlásit její espézetku.
Jdu se odhlásit.
Je jediná, kdo ji může z Eichenova domu odhlásit.
Budete si to muset odhlásit.
Je čas odhlásit se.
Vypadá to tak, že ses snažila párkrát odhlásit ze zdejšího pobytu.
A když se jdeme nakonec odhlásit.
Někdo se zapomněl odhlásit?