cast
obsazení
sádře
odlitek
seslat
sádrou
sádry
účinkující
seslala
nahození
litého mold
plíseň
plísně
plísni
odlitek
formovat
formy
plísňové
tvarovat
bednění
plísním casts
obsazení
sádře
odlitek
seslat
sádrou
sádry
účinkující
seslala
nahození
litého casting
obsazení
sádře
odlitek
seslat
sádrou
sádry
účinkující
seslala
nahození
litého mould
plíseň
forma
plísně
formiček
tvořítko
odlitek
molde copy
výtisk
kopírovat
kopírování
potvrzuji
zkopírujte
kopírovací
přepínám
vydání
exemplář
rozumím
Proč jsi vůbec chtěla odlitek jeho ptáka? Why would you want a mold of his dick? Německá aukční síň prodala falešný odlitek litry ze Sicílie. Of a litra from Sicily. A German auction house sold a cast fake. Německá aukční síň prodala falešný odlitek litry ze Sicílie. A German auction house sold a cast fake of a litra from Sicily. Ujisti se, že forenzní dostanou odlitek . Make sure Forensics gets a mold . Tony brought the mold down.
Navrhli specifický hořčíkový odlitek z 92 součástek. They designed a specific magnesium casting , with 92 separate parts. Vysoká mechanická odolnost- kovový odlitek . High mechanical ruggedness- metal casting . Tohle je odlitek jejího chrupu. This is the mold I made from her teeth. Zacku, vezmi odlitek lebky Marni Hunterové. Zack, take a cast of Marni Hunter's skull. Udělej odlitek a pošli to Sebastianovi na rozbor. Make a cast and send it over to Sebastian to analyze. Oh, jako odlitek jeho penisu? Oh, like a Clay of his penis? Originál a odlitek antropologického nálezu lebky Mladeč V. Original and cast copy of anthropological find of a skull Mladeč V. Poslal jsem odlitek do laborky. I sent a cast to the lab. Udělali odlitek , takže to sedí jako rukavice. They made a cast so it fits like a glove. Pan Andrews nám dovolil udělat odlitek busty, kterou podle vás udělal. Your Mr. Andrews permitted us to make a cast of the head he did of you. Proč FBI poslala ten odlitek na Ministerstvo zeměděIství? Děkuji? Thank you. Why did the FBI send that print to the Department of Agriculture? Udělala jsem odlitek stop po bodnutí ze žeber. I cast the step marks of the victim's ribs.Udělal jsem odlitek propíchnutých bodů,- I took a cast of the puncture marks, Dělám pro Laurieho odlitek nohou, aby nezapomněl, jak je mám hezké. To remind him I have nice feet. I'm making a mold of my foot for Laurie.
Display more examples
Results: 148 ,
Time: 0.113