CASTS in Czech translation

[kɑːsts]
[kɑːsts]
vrhá
casts
throws
sheds
puts
reflects
look
hurls
odlitky
cast
mold
mould
copy
sádry
plaster
cast
gypsum
sádru
cast
plaster
gypsum
sešle
sends
casts
bring
sádře
cast
plaster
uvrhne
plunge
cast
throws
will put
obsazení
cast
capture
occupancy
occupation
the casting
occupy
taking
filling
odlitků
cast
mold
mould
copy
odlitek
cast
mold
mould
copy

Examples of using Casts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But his increased proteins and casts were a frightening development.
Ale jeho zvýšené bílkoviny a odlitků byly děsivé vývoj.
If we can make casts of that man's teeth.
A porovnáme ho se staršími Selbyho rentgeny, Když uděláme odlitek zubů toho člověka.
Make sure we get photos and casts.
Ať udělají fotky a odlitky.
it's like,"Casts?
je to,"Sádry? Jaký sádry?
Casts shouldn't take more than.
Sádra by neměla zabrat víc než.
This will work for dental casts.
Toto je sádra, používá se k výrobě zubních odlitků.
are these the casts from Coach Miller's head wounds?
to jsou odlitky zranění z hlavy trenéra Millera?
Eight casts in six months.
Za půl roku osmá sádra.
Photos and casts.
Fotky a odlitky.
CSU's making casts.
Technici dělají odlitky.
New information casts poor light on the prosecution witness, Mr. McCowan.
Tato nová fakta vrhají na svědectví pana McCowana špatné světlo.
Oh, all sorts of movies with all-male casts.
No, s výhradně mužským obsazením.
Unfortunately, not everything a fisherman casts overboard is a healthy meal.
Bohužel ne všechno, co rybáři hodí přes palubu, je vhodné k jídlu.
In case NBC casts Clay Aiken
Pro případ, že NBC obsadí Claye Aikena
Casts off the pier.
Rybaří na molu.
My PR firm casts babies in commercials all the time.
Moje PR firma dosazuje děti do reklam pořád.
Make casts to analyze the striations
Udělejte otisky pro analýzu rýh
This death casts a shadow on our house.
Tato smrt vrhla stín na náš dům.
Last week Saved Casts.
Uložená vysílání Minulý týden.
What if the wizard casts a Helmet of Confusion spell on Billy the Kid's cowboy hat?
Co když… čaroděj přikouzlí na Billy Kidův kovbojský klobouk Helmu zmatení?
Results: 158, Time: 0.1086

Top dictionary queries

English - Czech