He was living here with plastic casts on both legs… and peeing in a bedpan for,
Il a vécu avec des plâtres en plastique aux deux jambes et a pissé dans
Q: My opponent casts Dark Deal,
Q: Mon adversaire lance une Obscure transaction,
Dospanova had to wear casts on both of her legs for weeks
Dospanova doit porter des plâtres pendant quelques semaines puis,
High Priestess Ishanah casts Light of the Naaru,
La grande prêtresse Ishanah lance Lumière des Naaru,
Despite some prestigious productions and sumptuous casts, the Opera declined slowly until 1970, when major reforms were instituted.
Malgré quelques productions prestigieuses, des distributions somptueuses, la salle déclina lentement jusqu'en 1970, date à laquelle d'importantes réformes furent mises en place.
The new location is chosen room antique casts, the first floor of the east wing.
Le nouvel emplacement choisi est la salle des plâtres antiques, au premier étage de l'aile orientale.
The size of casts is being increasingly reduced,
La taille des castings est de plus en plus réduite,
Secret: When an enemy casts a spell on a minion,
Secret_: quand votre adversaire lance un sort sur un serviteur,
During that period operas were sung at the Teatro delle Dame by all-male casts with castrati singing the female roles.
Pendant cette période, les opéras étaient interprétés au Teatro delle Dame avec des distributions entièrement masculines, les castrats tenant les rôles féminins.
When I had the casts, it was like they would always been a part of me, you know?
Quand j'avais les plâtres, c'était comme s'ils faisaient partie intégrante de moi?
Authentic illumination The Aspiro 8000 lamp by Secto Design is a beautiful handcrafted light that casts a gorgeous reflection onto the surroundings.
Lumière authentique La lampe Aspiro 8000 de Secto Design est une jolie lampe réalisée de manière artisanale qui lance une magnifique réflexion dans les environs.
from the south portal, the contractor casts the last,"golden" sleeper.
l'entrepreneur coule la dernière traverse baptisée« traverse d'or».
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文