take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést does
udělat
udělej
společného
provést
stačit
zvládnout leads
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok will escort
doprovodím
doprovodí
vyprovodí
vyvedu
odvede
budu eskortovat
dopraví
eskortují
eskortuji
eskortuje takes
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést do
udělat
udělej
společného
provést
stačit
zvládnout lead
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok taking
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést will distract
zabavím
rozptýlí
odlákám
rozptylovat
zaměstnám
pozornost
zabavíme
odvede
bude rušit get-away
Promiňte. Zvedl jsem venku telefon… Odvede ho zpátky ke dveřím… Promiňte! Excuse me!- She takes him to the door… Excuse me. I answered the phone out! Matrace odvede půlku práce. The mattress does half the work. Věřila jsem, že taky někdo přijde a odvede mě pryč. I used to believe someone would come and take me away. Když se naši bratři uzdraví, odvede je domů. Generále. When our brothers have recovered, lead them back home. General. Každý odvede svou část a bude se u toho srdečně smát. Look at everybody do their part And they do it with a happy heart.
Myslel jsem, že nás odvede na policii. I thought he was taking us to the police. Promiňte. Zvedl jsem venku telefon… Odvede ho zpátky ke dveřím… Promiňte! I answered the phone out… Excuse me.- She takes him to the door…- Excuse me! Je to ten, který odvede veškerou vážnou, skutečnou práci. It's the one that does all the really serious, proper work. Bojíš se, že někdo přijde a odvede tě od nás? Are you afraid someone's going to come and take you from us? Když se naši bratři uzdraví, odvede je domů. When our brothers have recovered, lead them back home. Look at everybody do their part. Toho, že Hannah někdo odvede . About someone taking Hannah. Promiňte. Zvedl jsem venku telefon… Odvede ho zpátky ke dveřím… Promiňte! Excuse me. I answered the phone out…- Excuse me!- She takes him to the door! The first one does the job. vyzvedne ty děti a odvede je domů. pick up these kids and take them home. Nech paruku, ať odvede práci za tebe. let the wig do the work. Myslím, že říkal něco o tom, že nás odvede za šéfem. I think he said something about taking us to see the boss. Cokoliv, co odvede pozornost od tvých vlasů. Whatever takes the focus off your head. Všechnu práci odvede Freya. Freya does all the work. Její bratranec si jí vyzvedne v Iowě a odvede ji do útulku. Her cousin will pick her up in Iowa and take her to the asylum.
Display more examples
Results: 334 ,
Time: 0.114