ODVEZTE in English translation

take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
drive
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
move
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
let
tak
pustit
nechej
nech se
necháš
pojď
nechme
pojďme
nechtě
nechte
away
pryč
daleko
odsud
vzdálené
odtud
stranou
jinam
odejít
utéct
zmizet

Examples of using Odvezte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odvezte zboží, jsou to zlodějky!
Move the goods, they're robbers!
Ne, Mrs Doylová, odvezte to a dejte si pauzu, zkusíme Čajobot.
No, Mrs Doyle, put that away and relax, we will try the Teamaster.
Naklusejte sem a odvezte pacientku na sál. Helmová!
And her life-giving organs to the O. Come get this patient Helm!
Shorty, odvezte admirála a štáb na Corregidor. Zajistit lodě?
Shorty, take the admiral and his staff to Corregidor. Secure the boats?
Odvezte ho.
Let him go.
Odvezte Camerona a dejte ho do samostatné cely.
Bring Cameron down, put him in an isolated cell.
Odvezte mě na stanici KowIoon.
Drive me to the Kowloon Station.
Odvezte ho!- Děkuju!
Thank you.- Move him through!
Naklusejte sem a odvezte pacientku na sál. Helmová.
Helm! and her life-giving organs to the O. Come get this patient.
Dobře, odvezte ji na porodnické oddělení a dítě nJIP.
Okay, take her to I&D and the baby to the NICU.
Promiňte. Odvezte mě na stanici KowIoon.
Drive me to the Kowloon Station. Sorry.
Odvezte ho pryč.
Move him out.
Tak mě odvezte k Irině a oni si nás tam najdou, ano?
So bring me to Irina and they will come to us, okay?
Odvezte odtud pacienta
Get the patient out of here now,
Dobrá. Konstáble Welchi, odvezte ho do márnice.
All right. Constable Welch, take him up to the morgue at Padstow.
Odvezte ho k nejvyššímu bodu.
Drive it to the highest point.
Odvezte ho domů! Do nemocnice ne!
Not the hospital! Bring him home!
Odvezte ho!- Děkuju.
Move him through. Thank you.
Odvezte náklad do márnice
Get the load to the mortuary
K naší rodině v Narrows Firth. Odvezte ho prosím domů na Kaminar.
Please take him home to Kaminar, to our family in Narrows Firth.
Results: 764, Time: 0.1314

Top dictionary queries

Czech - English