OMYLU in English translation

mistake
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
error
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová
wrong
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla
miscarriage
potrat
omylu
samovolném potratu
nezmar
blunder
chyba
omylu
mistaken
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění

Examples of using Omylu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dopustili omylu? -Ano. -Někteří z nich se možná jen?
Made a mistake? May be they did wrong?
Odhalit příčinu omylu časopisu Literary Digest není nijak složité.
It is not difficult to reveal the cause behind the error the Literary Digest magazine committed.
Harris na tebe podal stížnost s rizikem omylu.
Harris filed a complaint with risk oversight.
Slocume, možná jste se dopustil omylu.
Slocum, you may have made a mistake.
Přece nepůjdeme do války kvůli omylu!
And we don't go to war over a mistake!
Prý se neobáváte justičního omylu.
Apparently not afraid to let justice make an error.
Jste to vy, kdo žije v omylu, ne já.
It is you who live under illusion, not me.
Dobrá… možná jsme se dopustili omylu.
Well maybe we made a mistake.
Chci vyloučit jakoukoli možnost omylu.
I want to rule out any possibility of error.
Nezahoďte svůj život kvůli omylu.
Don't throw away your life on a mistake.
Muselo dojít k nějakému omylu.
Oh now, there's been some kind of a mistake.
Dopustil jste se omylu.
You have made a mistake.
Řekl vám o tom omylu?
He told you about the mistake?
Ale důvtipná lež se často velmi málo liší od omylu.
But a subtle lie is little different from an error.
Ne.- Je to pouze teoretická schopnost omylu?
No. So it's merely a theoretical capacity for error.
Ne. Muselo dojít k nějakému omylu.
No. Um… there has to be some kind of mistake.
Ovšem pokud jde o patenty, jsou poněkud na omylu.
We believe they're a little misguided. However, on the issue of patents.
Pánové, je obtížné přiznat se k omylu.
Gentlemen, it is difficult to admit to an error.
Ne.- Je to pouze teoretická schopnost omylu?
So it's merely a theoretical capacity for error. No?
Kteří nikdy nepochopili podstatu mystického omylu kultury LSD.
Who never understood the essential old-mystic fallacy of the acid culture.
Results: 164, Time: 0.0957

Top dictionary queries

Czech - English