FALLACY in Czech translation

['fæləsi]
['fæləsi]
klam
deception
delusion
illusion
deceit
sham
lie
fallacy
trick
falsehood
omyl
mistake
wrong
error
accident
oversight
misunderstanding
mix-up
misled
blud
delusion
fallacy

Examples of using Fallacy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wouldn't that just support this fallacy?
Nepodporovalo by to jen tuhle lež?
The Accords are a fallacy.
Dohody jsou klamstvo.
Among the many misconceptions humanity holds dear is the fallacy that all beings are created equal.
Mezi mnoha nedorozumění lidstvo je drahé je klam, že všechny bytosti jsou si rovny.
There is this fallacy that goldfish have a three second memory.- lt's not a fallacy.- lt is a fallacy..
Existuje tenhle blud, že"Karas zlatý" má tří-sekundovou paměť.
Failed seekers… who never understood the essential old-mystic fallacy of the acid culture. A generation of permanent cripples.
Zásadní klam acidový kultury: Generace trvalých kriplů, kteří nikdy nepochopili neúspěšných hledačů.
who never understood the essential old-mystic fallacy of the acid culture.
kteří nikdy nepochopili zásadní klam kultury LSD.
When in the last year have I said anything remotely mis…♪ It's just a fallacy!
Řekl jsem snad za poslední rok něco, co by o něčem takovém mohlo… o 11 sekund předtím…- Je to jen klam!
A generation of permanent cripples, failed seekers, who never understood the essential old-mystic fallacy of the acid culture.
Generace trvalejch kriplů… neúspěšnejch hledačů… který nikdy nepochopili zásadní klam acidový kultury.
that it's a fallacy.
že je to klam.
it is unfortunately another fallacy.
je to bohužel pouze další falešná představa.
does she aim to lead us out of the fallacy of subjective perception?
ho naopak vyvést z klamu subjektivního vnímání?
On closer inspection, the apparent non-partisan position of the awarders of ratings has been exposed as fallacy, because they are getting paid by issuers of securities.
Při bližším zkoumání byl zdánlivý nestranný postoj hodnotitelů odhalen jako podvod, protože jsou placeni emitenty cenných papírů.
based on the fallacy that further consideration is needed.
na základě falešné představy, že je nutné se jím zabývat podrobněji.
is based on developing the fallacy of a single European identity
je založena na rozvoji falešné jednotné evropské identity
Socialistic fallacies.
Socialistické klamy.
Guerrilla-type tactics on them socialistic fallacies.
Partyzánské taktiky na ty socialistické klamy.
We will not allow fascist fallacies to poison our spirit.
Nenecháme si fašistickými bludy otrávit ducha.
By my count, at least eight of these jurors are susceptible to logical fallacies.
Podle mého počtu nejméně osm z těchto porotců jsou náchylné k logickým omylům.
And that's the fallacy.
To je ten blud.
I like my fallacy better.
Můj blud se mi zamlouvá víc.
Results: 126, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Czech