PÁCHAL in English translation

committing
spáchat
zavázat
se dopustit
spáchej
spácháš
závazek
se dopouštějí
zavazují
spáchání
spácháte
did
udělat
udělej
ano
společného
mám
provést
stačit
zvládnout
učinit
podniknout
committed
spáchat
zavázat
se dopustit
spáchej
spácháš
závazek
se dopouštějí
zavazují
spáchání
spácháte

Examples of using Páchal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Páchal podvody.
To commit fraud.
Páchal loupeže po celé Evropě
Pulled robberies all across Europe,
Myslím si, že jste páchal trestný čin z nenávisti,
I think you were committing a hate crime
Když ve skutečnosti na útesu páchal vraždu. Jen nevím, jak to udělal,
When they were actually on the clifftop committing murder. with the rest of the attendees,
Vím, že můj chlapec páchal zlo, ale nechtěla jsem pomáhat státu Florida, aby ho zabili.
I know my boy did wrong… but I wasn't about to help the state of Florida kill him.
je na tom festivalu s ostatními, když ve skutečnosti na útesu páchal vraždu.
when they were actually on the clifftop committing murder.
Pan Villa něvědomě páchal v těch botách jisté věci,
Mr. Villa committed unconscionable acts in these boots,
cla upozornila na zvěrstva, která v Kosovu páchal Victor Drazen.
the CIA brought to my attention atrocities committed by Victor Drazen in Kosovo.
A zatím ho nikdy neobtěžovaly. Pan Villa něvědomě páchal v těch botách Hrozně vtipný.
You're hilarious. Mr. Villa committed unconscionable acts in these boots… and yet he was never bothered by them.
jste v minulosti páchal zločiny.
Do you acknowledge that you have committed crimes in the past.
Carrick tyto věci páchal už v Ekvádoru,
Carrick has done this sort of thing before in Ecuador,
Takže dennodenně páchal zločiny se mnou. co mi nejen kryl záda,
Doing the crimes alongside me daily.
Strašlivé zločiny proti lidskosti, které páchal Hitlerův totalitní režim, byly pojmenovány a potrestány již dávno.
The evil crimes against humanity that were perpetrated by Hitler's totalitarian regime were long ago identified and prosecuted.
Zatímco náš muž v obleku páchal vraždy v New Rochelle,
While our man in the suit was committing homicide in New Rochelle,
Eric v něm mluví"o spouštěcích nutkáních, podobajících se těm, která cítil, když páchal své předchozí útoky,
Eric has spoken of trigger urges"similar to those he felt"when he committed his previous assaults,
naprogramovali tvého syna, aby páchal vraždy!
they were programming your son to commit murder!
Nebo že jste nařídil něčí smrt? Připouštíte, že jste v minulosti páchal zločiny?
Do you acknowledge that you have committed crimes in the past, or that you ordered someones death?
odhalí přesně ten druh zločinů, které páchal.
promises to reveal exactly the kind of crimes he's been committing.
Páchal žhářský pojišťovací podvod. Takže mi dovolte vám povědět o tom, jak Boden sundal zkorumpovaného realitního magnáta, který pro vlastní zisk.
An arson for profit scam. So let me tell you about the time Boden took on a corrupt real estate tycoon who was committing.
Páchal žhářský pojišťovací podvod. Takže mi dovolte vám povědět o tom, jak Boden sundal zkorumpovaného realitního magnáta, který pro vlastní zisk.
A corrupt real estate tycoon who was committing So let me tell you about the time Boden took on an arson for profit scam.
Results: 53, Time: 0.1257

Páchal in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English