PATENT in English translation

patent
patentový
patentovou
patentovat
lakované
patentované
lakovaná
patentovaný
průchodná
patentovaná
patentování
patents
patentový
patentovou
patentovat
lakované
patentované
lakovaná
patentovaný
průchodná
patentovaná
patentování
patented
patentový
patentovou
patentovat
lakované
patentované
lakovaná
patentovaný
průchodná
patentovaná
patentování

Examples of using Patent in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ano, Vector5. Gnosis na ni má patent.
Yes, Vector5. It's patented by Gnosis.
Myslíš si, že máš patent na špatná rozhodnutí?
Do you think that you have the lock on bad decisions?
Kde vzal najednou Washington Post patent na rozum?
Where did the Washington Post suddenly get the monopoly on wisdom?
Tak kdo vlastní patent?
So who's in charge of the patent?
Tak kdo má na starosti patent?
So who's in charge of the patent?
Co, teď máš najednou patent na broskvové tulipány?
Now you suddenly have the trademark on peach tulips?
Taky budu potřebovat patent.
I'm also gonna need a patent for.
Za Christopherův metanový patent.
For Christopher's matching pattern.
Ukradli jste můj patent?
It's my design.
New York nemá patent na úspěch.
New York hasn't got a copyright on opportunity.
Podle všeho už má na ochucená dřívka někdo patent.
Apparently, someone has already out a patent on flavored tongue depressers.
Výsledkem je udělený patent, který chrání původní výsledky výzkumu
The outcome is a patent granted to protect the original results of Research
Dosáhli jsme nicméně výsledku, jenž každému, kdo podává žádost o patent, umožňuje učinit tuto žádost ve svém vlastním jazyce.
However, we have reached a result that allows anyone submitting patents to do so in their own language.
Pracuju rychle, takže chci tým, který může patent zajistit tak rychle, jak budu potřebovat.
I work fast, so I want a team that can secure patents as quickly as I'm going to need them.
Volitelný systém SensoStart- patent firmy Posch- dokáže díky nové generaci ultrazvukových čidel rozpoznat, když je dřevo u dorazu.
With a new generation of ultrasound sensors, the optional SensoStart system- patented by Posch- now detects logs in contact with the stop.
Na systém hlavice osazené LED světlem byl již udělen patent v USA, v Evropě
The system of head equipped with a LED flashlight has already been patented in the USA, in Europe
Je důležité, aby patent byl stejně levný,
It is important for patents to be as inexpensive as they are in the US,
Pokud před obdržením tohoto překladu nebude patent respektovat z toho důvodu, že mu správně nerozumí,
If, before receiving that translation, it fails to comply with the patent because it does not understand it properly,
Není-li patent chráněn, protože chybějí prostředky na ochranu v celé Unii, bude chráněn jen ve dvou
If the patent is not protected because there are not the means to protect it throughout the Union,
U národních patentů bude dále rozlišováno, zda je patent nevyužívaný nebo je využíván vlastníkem patentu,
National patents will be further differentiated according to whether the patent is unused or used by the owner of the patent,
Results: 683, Time: 0.0973

Top dictionary queries

Czech - English