PEKLEM in English translation

hell
sakra
pekle
ksakru
kruci
k sakru
kurva
zatraceně
hergot
kčertu
teda
inferno
peklo
pekle
inferna
infernu
hellhole
díře
peklo
díra
pekle
brlohu
pekelné jámě

Examples of using Peklem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poté, co jsme ho protáhli peklem a o všechno ho připravili?- Vážně?
Really? After we put him through hell, dispossessed him of everything?
To místo je peklem Riverdale. Cože?
What? That place is the Hellmouth of Riverdale?
Poté, co jsme ho protáhli peklem a o všechno ho připravili?- Vážně?
Really? dispossessed him of everything? After we put him through hell.
vyhrožuje mi peklem, říká, že to je všechno Boží trest.
threatening me with hell, saying it's God's punishment.
Ti lidé pobíhají peklem s kyblíkem vody v ruce.
It's a stretch. These folks are running at hell with a bucket of water.
Se stále znějícím peklem dortíku v uších.
With the hell of Cake still ringing in his ears.
Vím, že sis prošla peklem, a jseš tak silná.
I know you have been through some shit, and you're so strong.
Prošla si peklem. Ale žije díky vám.
She's been through a hell of an ordeal, but she's alive because of you.
Ti lidé pobíhají peklem s kyblíkem vody v ruce. Jenom přehánějí.
These folks are running at hell with a bucket of water. It's a stretch.
Prošla jsem si peklem o hodně horším, než je tohle.
A hell of a lot worse than this.
Nepřeju ti nikdy projít peklem, kterým teď procházím já.
I hope you never have to go through the hell I'm going through now.
Prošla si peklem.- Já vím.
She's been through a hell of a lot.- I know you do.
To místo je peklem Riverdale. Cože?
That place is the Hellmouth of Riverdale. What?
Víte, jakým peklem si za minulé týdny prošel?
Do you know the hell he's been through these past weeks?
Tohle je jen spočinutí mezi peklem na zemi a slávou věčného života.
This is a resting place between the hell of earth and the glory of everlasting life.
Museli jsme si projít peklem, abychom se dostali zase sem.
And we had to go to hell and back to get here.
Vím, jakým peklem musíte procházet.
I know the torment you must be going through.
Tímto nás černý plamen Satanův bude provázet peklem.
Through this, the black flame of Satan thou walkest in Hell.
Coleova rodina si prochází peklem.
Cole's family is going through a living hell.
Drahá Kristino, v odloučení od tebe se můj ráj stane peklem.
My darling Christine, In parting from you, I have left heaven for hell.
Results: 1063, Time: 0.0951

Top dictionary queries

Czech - English