PLÁNOVANÉM in English translation

planned
plán
plánovat
záměr
chceš
scheduled
rozvrh
plán
program
rozpis
harmonogram
naplánovat
čas
kalendář
termín
naplánujte

Examples of using Plánovaném in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dámy a pánové, v New Yorku přistaneme v plánovaném čase, to je v 9:10 hodin.
Ladies and gentlemen, it's expected we will land in New York on scheduled time, which will be 9:10.
dále rozvinuta v plánovaném sdělení o právech dítěte, které Komise vydá do konce tohoto roku.
further developed in the forthcoming communication on the rights of the child that the Commission will be publishing this year.
V této souvislosti bych chtěla uvést, že v plánovaném sdělení o právech dětí představíme opatření na podporu práv dítěte v období 2011 až 2014.
On this issue, I would point out that in the forthcoming communication on children's rights, we will present actions to promote the rights of the child for the period between 2011 and 2014.
V souvislosti s otevřením trhu pro 25 zemí, plánovaném od května 2009, se volalo po některých nových pravidlech.
Certain new rules were called for in view of the market opening for 25 countries that is planned for May 2009.
Magazín pro turistiku a Business Travel informuje o novém sloganu firmy atraveo a plánovaném obnovení internetové stránky.
The magazine for touristic and business travel reports about the new atraveo claim and the upcoming relaunch.
Podařilo se ti přemluvit mě k Sexuálnímu úlovku, založeném čistě na plánovaném úspěchu Pana Nikdo.
You managed to talk me into"The Sex Scoop," based largely on the projected success of"The None.
Moje skupina vyzývá Společenství, aby s využitím mechanismů financování usnadnilo jeho zavedení v plánovaném termínu.
My Group is calling for Community financing mechanisms to facilitate its introduction by the date envisaged.
Válkou světů prý psal o plánovaném stavu světa, v němž musí být společná víra
would write about a planned world state… in which there must be a common faith
se znovu vrátí k této otázce na svém plánovaném zasedání dne 19. února prostřednictvím závěrů, které přijme ke sdělení Komise na téma druhého strategického přezkumu energetické politiky.
the TTE, will revisit the issue at its scheduled 19 February meeting through the conclusions it will adopt on the Commission's Communication on the Second Strategic Energy Review.
Má druhá otázka zní: předpokládá Komise v plánovaném finančním výhledu na období 2014-2020 podporu geologickému průzkumu zaměřenému na odhadnutí potenciálu existujících ložisek a možností těžby břidlicového plynu v Evropě,
My second question is as follows; has the Commission made any provision in the planned 2014-2020 financial perspective for support for geological research with a view to estimating the potential of existing deposits and the possibility of extracting shale gas in Europe,
Kromě toho, je-li pro příští rok požadována pouze zpráva o nevyužitých prostředcích a plánovaném využití zdrojů,
Moreover, if a report on the non-deployment and planned use of resources is only required for next year,
Tyto diskuse jsou navíc k 560 příspěvkům, které jsme obdrželi během doby pro konzultace, k nimž nás vedla snaha napomoci Komisi ve vytyčení strategických směrů, které budou vyhlášeny ve sdělení plánovaném na konec května tohoto roku.
These discussions are in addition to the 560 contributions received during the consultation period introduced to help the Commission to define the strategic directions which are to be published in a communication scheduled for the end of May this year.
před temnými silami ničení, rozpoutané vědou, aby nepohltilo celé lidstvo v plánovaném, nebo náhodném sebezničení.
before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.
Je také politováníhodné, že se účastníci summitu dokázali vyhnout tématu, co se stane na Blízkém východě po plánovaném odchodu amerických sil z Iráku,
It is also regrettable that the summit managed to avoid the subject of what will happen in the Middle East after the planned withdrawal of US forces from Iraq,
Prostředky na financování činnosti navrhovaného finančního nástroje je možné získat přesunem nevyčerpaných finančních prostředků z několika dalších programů, ve kterých se už přidělené zdroje v plánovaném rozsahu objektivně nepodaří včas vyčerpat.
Funding to cover the activities of this financial instrument may be obtained by transferring unused resources from a number of programmes in which it is not objectively possible to use the allocated funding in time to the planned extent.
Pane předsedající, projednávaná revize akčního plánu pro energetickou účinnost popisuje více způsobů, jimiž by mohla Evropská unie přispět k naplnění svých ambicí o plánovaném snížení snížení množství skleníkových plynů do roku 2020.
Mr President, the negotiated revision of the action plan for energy efficiency describes many ways in which the Europe Union might contribute to fulfilling its ambition for a planned reduction in greenhouse gas volumes by 2020.
aby neřekl nic o plánovaném vojenském útoku na jinou zemi,
to say nothing of planning a military attack on another country,
při přijetí zelené knihy na toto téma plánovaném na příští září.
with the adoption of a green paper on this issue being planned for next September.
Irská vláda si vyžádala nové zvážení situace na zasedání Rady plánovaném na říjen 2008. Hlasování Irů dokazuje,
The Irish government requested the reconsideration of the situation at the Council meeting planned for October 2008. The vote of
jenom k zajištění komfortu při plánovaném při táboření s rodinou.
just to ensure comfort during the planned camping with the family.
Results: 54, Time: 0.1105

Plánovaném in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English