PLANNED in Czech translation

[plænd]
[plænd]
plánu
plan
schedule
scheme
agenda
plot
plánované
planned
scheduled
projected
premeditated
envisaged
unplanned
plánoval
planned
plotting
you planning on
naplánoval
plan
scheduled
set up
plánovala
plan
planning on
chtěl
wanted
trying
going
like
gonna
wanna
asked
meaning
i wish
just
neplánoval
not planning
v úmyslu
intended
plan
meaning
in mind
interest in
on purpose
plánovali
planning
plotted
you planning on
plánovaný
planned
scheduled
projected
premeditated
envisaged
unplanned
plánovaná
planned
scheduled
projected
premeditated
envisaged
unplanned
plánovaných
planned
scheduled
projected
premeditated
envisaged
unplanned

Examples of using Planned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If everything goes as planned, no hitches, anything, a thing like this takes about six weeks.
Pokud půjde vše dle plánů, trvá to obvykle 6 týdnů.
She wanted to escape from them, that the-the boys had terrible things planned.
Chtěla jim utéct, říkala, že mají hrozné plány.
I had planned on going to the bank.
Znáš mě, chtěl jsem jít do banky, abych.
But what is important to know is that Michael never planned to date a virgin.
Ale co byste měli vědět je, že Michael nikdy neplánoval chodit s pannou.
The folks I was working for got wind of what I had planned.
Lidi, pro které jsem pracoval, zvětřili, co jsem měl v úmyslu.
in carrying out planned and agreed commitments.
provádění plánů a plnění dohodnutých závazků.
Would you care to see what we have planned for this Motherbox-Girl?
Chtěla byste vidět, jaké máme plány tady s tou dívkou?
So, what? So collier planned to spend $30 million Funding mercenary activity in sao tome?
Takže Collier chtěl utratit 30 milionů za žoldáky v Sao Tome?
Well, you have obviously never planned a wedding.
Očividně jsi nikdy neplánoval svatbu.
Well, I really hadn't planned to leave so soon.
No, já ve skutečnosti neměl v úmyslu odejít tak brzy.
Well, that didn't go quite as well as planned, did it?
Tak to nešlo zrovna podle plánů, co?
What we have planned for this Motherbox-Girl? Would you care to see?
Chtěla byste vidět, jaké máme plány tady s tou dívkou?
He planned to poison you.
On tě chtěl otrávit.
I never wanted or planned any of this.
Nikdy jsem nic z toho nechtěl ani jsem to neplánoval.
So he improvised. Which was the line George Michael had planned to use.
Přesně to byla fráze, kterou měl George Michael v úmyslu použít, a tak zaimprovizoval.
I got a big day planned!
Mám spoustu plánů.
I got big things planned for the last day of summer break.
Mám na poslední den prázdnin velké plány.
I don't think your dad planned on dying out here.
Neřekl bych, že tu chtěl tvůj otec zemřít.
It's not what either of us planned.
Tohle ani jeden z nás neplánoval.
Which was the line George Michael had planned to use, so he improvised.
Přesně to byla fráze, kterou měl George Michael v úmyslu použít, a tak zaimprovizoval.
Results: 4854, Time: 0.13

Top dictionary queries

English - Czech