PLANNED in Portuguese translation

[plænd]
[plænd]
planeado
plan
planning on
plotting
previsto
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
planejado
plan
designed
intended
scheduled
contrived
planejada
plan
designed
intended
scheduled
planejou
planned
intended
designed
plotted
devised
contrived
programada
program
schedule
programming
code
plan
set
to programme
planejava
planned
intended
planificada
plan
the planning
planos
plan
plane
flat
level
plot
scheme
insurance
planejaram
planned
plotted
have devised
de planeamento

Examples of using Planned in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You planned the last time you were here.
Como você planejou da última vez que você esteve aqui.
One part was planned but most happened spontaneously.
Uma parte estava programada, mas a maior parte saiu espontaneamente.
Spacecraft servicing satellite is planned for launch in 2021 year.
Espaçonave serviço por satélite está previsto para lançamento em 2021 ano.
not 1996 as planned.
não 1996, como planejado.
Our wedding is already planned.
Nosso casamento já está planeado.
A new F Code taxiway is also planned.
Um novo taxiway F Código também é planejada.
You got a big weekend planned, Tom?
Tens grandes planos para o fim-de-semana, Tom?
Planned about 60 residential units plus service apartments.
Planejava cerca de 60 unidades residenciais mais apartamentos de serviço.
For a planned and democratically controlled economy!
Por uma economia planificada e democraticamente controlada!
God planned to save Noah beforehand.
Deus planejou para salvar Noé de antemão.
This year, another visit is planned during the month of August.
Para este ano está programada outra visita no mês de agosto.
Health post planned for a rural area;
Posto de saúde previsto para uma área rural;
18 minutes 7 seconds as planned.
18 minutos e 7 segundos como planejado.
But I have planned for everything.
Mas eu tenho tudo planeado.
Mt 12:14 The first time His destruction is openly planned.
Mt 12:14 A primeira vez que Sua destruição é abertamente planejada.
The rebel leaders planned to occupy the town.
Os líderes rebeldes planejaram ocupar a cidade.
I have got something planned for Florida.
Tenho planos para a Flórida.
She planned to leave for Nicaragua the next day.
Ela planejava partir para a Nicarágua no dia seguinte.
Planned economy tries to abolish unemployment.
A economia planificada cuida de abolir o desemprego.
It is planned right now," he said.
Está previsto agora", disse ele.
Results: 19483, Time: 0.1042

Top dictionary queries

English - Portuguese