CAREFULLY PLANNED in Czech translation

['keəfəli plænd]
['keəfəli plænd]
pečlivě naplánovaná
carefully planned
pečlivě naplánováno
carefully planned
pečlivě plánované
carefully planned
pečlivě plánován
pečlivě naplánován
carefully planned
opatrně naplánovaná

Examples of using Carefully planned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this was carefully planned.
tohle bylo pečlivě naplánované.
Operation Boar Hunt was carefully planned.
Divoký kanec měla být velmi pečlivě naplánovaná operace.
This was carefully planned It's not luck.
To není štěstí, tohle bylo pečlivě naplánované.
Wild Boar was supposed to be a carefully planned Operation.
Operace. Divoký kanec měla být velmi pečlivě naplánovaná.
My husband does all carefully planned.
Přítel všechno pečlivě naplánoval.
It was very carefully planned to happen when it did,
Bylo to velmi pečlivě naplánováno. Čas,
that pulling Felix Barclay on stage had been carefully planned and rehearsed earlier.
iluzi předváděl správně. Vystoupení Felixe Barclaya, bylo pečlivě plánované a vyzkoušené.
To the texture of the rocks. from the color of the mosses to the shape of the pond Every detail of a Japanese garden is carefully planned.
Až k textuře kamenů. Každý detail japonské zahrady je pečlivě plánován, od barvy mechu po tvar rybníčku.
Every detail of a Japanese garden is carefully planned, to the texture of the rocks. from the color of the mosses to the shape of the pond.
Až k textuře kamenů. Každý detail japonské zahrady je pečlivě plánován, od barvy mechu po tvar rybníčku.
a hard work and was not carefully planned.
výsledek tvrdé práce a nebyl pečlivě naplánován.
better jobs, the transition to a low carbon, resource-efficient society must be carefully planned.
lepších pracovních míst, musí být pečlivě naplánován přechod k nízkouhlíkové společnosti s účinnými zdroji.
Every professional move carefully planned and orchestrated right down to the people he praised in his law school dissertations.
Každý kariérní pohyb pečlivě plánoval a řízený těmi, které kdysi citoval ve své disertační práci na Právech.
Formal group learning settings in which inter-generational learning is used as a carefully planned and reflected tool for collaborative learning is a rather new experience for them.
Formální studijní prostředí, ve kterém se používá mezigenerační učení jako pečlivě plánovaná a promyšlená metoda kolaboračního studia pro ně představuje poměrně novou zkušenost.
Downtime can be carefully planned: whereas if a problem occurs when not enough reclaimed R-22 is available,
Odstávku je možné pečlivě naplánovat: Oproti tomu, pokud dojde k problémům u stávajícího systému s R-22, přičemž toto chladivo nebude ihned k dispozici,
My life has always been a sequence of carefully planned moments.
bylo trochu neuvážený, můj život byl sled pečlivě plánovaných událostí.
I am the first to admit that a carefully planned job, uh, gives me great comfort.
Uh, dává mi velkou pohodu. Jsem první, kdo přiznává, že pečlivě plánovaná práce.
The whole experience is carefully planned, from the wonderful views from the rooftop terrace to the exquisite dining experience.
Celý zážitek je pečlivě připraven, počínaje úžasným výhledem ze střešní terasy a konče znamenitým gurmánským zážitkem.
Your re-emergence must be carefully planned, and you will need an alibi for the night of Conrad's death.
Tvé objevení se musí pečlivě naplánovat a budeš potřebovat alibi na noc Conradovy smrti.
The next step… is the carefully planned obliteration… of identifiable portions of the cadaver… before it is found.
Dalším krokem… je pečlivě naplánované zmizení jakýchkoliv identifikovatelných částí těla… předtím, než je nalezeno.
The story is constructed as an artful tangle of several time levels that result at the end in a carefully planned catharsis.
Umělé ráje vyprávějí svůj příběh v rafinované změti několika časových úrovní, které až na konci vyústí v pečlivě připravovanou katarzi.
Results: 54, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech