Examples of using Plnit rozkazy in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Vím, že umí dobře plnit rozkazy.
Byl jste vojákem a musel jste plnit rozkazy.
Za těchto okolností musíte plnit rozkazy.
Nevíš, jak plnit rozkazy.
Vaším úkolem je plnit rozkazy!
Že musíte plnit rozkazy.
No, tenhle zelenáč neví, jak plnit rozkazy.
Umí jen plnit rozkazy.
umím plnit rozkazy jako ostatní, ale kdybych věděl,
vy všichni musíte mlčet a plnit rozkazy!
Je mi z toho nanic, ale musíme plnit rozkazy, i když se nám nelíbí.
kde nemusíme poslouchat všechno, co řekne nebo slepě plnit rozkazy.
Mít oči otevřené a uši nastražené, plnit rozkazy a neplést se pod nohy.
zůstal kde je a ty musíš plnit rozkazy.
Plnit rozkazy nadřízeného důstojníka a konat proti svému svědomí.
Jsou povinni plnit rozkazy nové národní vlády. obzvláště důstojníci vojska, námořnictva, loďstva, pobřežní stráže a letectva.
správu léky a plnit rozkazy svých nadřízených.
Pamatuješ na tu Casey, na kterou se dalo spolehnout a která byla ochotná plnit rozkazy?
Jsou povinni plnit rozkazy nové národní vlády. Každý úředník a všichni státní
je to možné a bude prováděna lidmi, kteří dokážou důvěryhodně plnit rozkazy.