Examples of using Podmanit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nechte se podmanit všechny budovy v území
Podmanit posádku, uchopit náklad potom,
Sleduje vzestup politika, který si v relativně krátké době dokázal podmanit Francii.
že pokud si chce podmanit svět.
A po staletí španělští konkvistadoři vyráželi podmanit tuto exotickou zemi, aby pak byli zastavováni na každém kroku rozsáhlým deštným pralesem tohoto mezníku střední Ameriky.
Řekněte svému králi, že William Wallace se nenechá podmanit, a dokud žiju, pak ani žádnýjiný Skot.
Když se může snažit podmanit majitel důl K ruce velké dámy?
jednotní a nenecháme se podmanit.
je vlna Nula biologickým útokem, který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
Řekněte svému králi, že William Wallace se nenechá podmanit.
který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
Podle našeho kolonizačního systému je vlna Nula biologickým útokem, který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
Podle našeho kolonizačního systému je vlna Nula biologickým útokem, který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
vytvoří Jeho vlastní božské tělo díky jeho nesmírné moci, neboť On je schopen si vše podmanit.
kterou je mocen všecko si podmanit.
A byl podmaněn Římem. Ale pak byl Egypt oslabený.
Říman podmaněn Římanem.
Má královno, východ nemůže být podmaněn.
Svět musí být podmaněn, ale ne silou zbraní,
Podmanit paní. Přijít.