PODMANIT in English translation

conquer
dobýt
panuj
dobývat
porazit
překonat
panovat
zdolat
dobít
zvítězit
si podmanit
to take
vzít
brát
přijmout
převzít
odvézt
využít
odvést
zaujmout
podstoupit
trvat
subdue
zkroťte
si podmanit
podrobit
zdolejte
přemoci
přemoct
podmaňte si
zpacifikujete

Examples of using Podmanit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nechte se podmanit všechny budovy v území
Get conquer all buildings in the territory
Podmanit posádku, uchopit náklad potom,
Subdue crew, grab the cargo then.
Sleduje vzestup politika, který si v relativně krátké době dokázal podmanit Francii.
It follows the rise of a politician who succeeded in conquering France within a relatively short period of time.
že pokud si chce podmanit svět.
meant conquering China.
A po staletí španělští konkvistadoři vyráželi podmanit tuto exotickou zemi, aby pak byli zastavováni na každém kroku rozsáhlým deštným pralesem tohoto mezníku střední Ameriky.
And for centuries, Spanish conquistadors set out to tame this exotic land only to be stopped at every turn by the expansive rainforest of this central American landmark.
Řekněte svému králi, že William Wallace se nenechá podmanit, a dokud žiju, pak ani žádnýjiný Skot.
You tell your King that William Wallace will not be ruled and nor will any Scot while I live.
Když se může snažit podmanit majitel důl K ruce velké dámy?
Why should he object, when a lowly mine owner can aspire to the hand of a great lady?
jednotní a nenecháme se podmanit.
we are not going to be conquered.
je vlna Nula biologickým útokem, který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
wave zero is a biological attack that was supposed to subdue the planet while the ships were on the way.
Řekněte svému králi, že William Wallace se nenechá podmanit.
You tell your king that William Wallace will not be ruled.
který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
that was supposed to subdue the planet while the ships were on the way.
Podle našeho kolonizačního systému je vlna Nula biologickým útokem, který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
Wave zero is a biological attack that was supposed to subdue the planet while the ships were on the way. According to our race's colonization system.
Podle našeho kolonizačního systému je vlna Nula biologickým útokem, který má planetu podmanit, zatímco loďstvo je na cestě.
While the ships were on the way. that was supposed to subdue the planet According to our race's colonization system, wave zero is a biological attack.
vytvoří Jeho vlastní božské tělo díky jeho nesmírné moci, neboť On je schopen si vše podmanit.
made like unto his own glorious Body;"according to the mighty working whereby he is able to subdue all things unto himself.
kterou je mocen všecko si podmanit.
whereby he is able to subdue all things to himself.
A byl podmaněn Římem. Ale pak byl Egypt oslabený.
And it was conquered by Rome. But then, remember that Egypt became weak.
Říman podmaněn Římanem.
A Roman by a Roman conquered.
Má královno, východ nemůže být podmaněn.
My queen, the South cannot be conquered.
Svět musí být podmaněn, ale ne silou zbraní,
The world must be conquered but not by force of arms,
Podmanit paní. Přijít.
Undress your lady. Come.
Results: 218, Time: 0.0949

Podmanit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English