ask
se zeptat
požádat
zeptej se
se ptát
požádej
položit
chtít
pozvat
zeptáš
poprosit i have
už
dostat
mít
ještě
jsem
musím i get
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu beg
žebrat
škemrat
pros
žadonit
proste
prosíš
prosím
žádám
prosila
prosili for me
pro mě
na mě
za mě
kvůli mně
ke mně
po mně
pro sebe
u mě
pro me asking
se zeptat
požádat
zeptej se
se ptát
požádej
položit
chtít
pozvat
zeptáš
poprosit asked
se zeptat
požádat
zeptej se
se ptát
požádej
položit
chtít
pozvat
zeptáš
poprosit begging
žebrat
škemrat
pros
žadonit
proste
prosíš
prosím
žádám
prosila
prosili
Musím tam jít… a poprosit ji, aby se vrátila. I have to go there and--and beg her to come back. Super. Můžu poprosit o řidičák a kartičku pojištění, prosím? Can I have your driver's license and insurance card, please?- Great? Ty vole. Musím tě o něco poprosit . Joe. Hey, Joe. I need you to do something for me . Věděl, že identifikovali bakterii syfilisu, tak mě přišel poprosit o pomoc. He knew the syphilis bacteria had been identified so he came to me begging for help. Chtěla jsem vás poprosit o pomoc. I was gonna-- I was asking you… to help with that.
Můžu ještě poprosit o jednu kávu, Pat? I think I would like a refill of coffee, please , Pat? Můžu poprosit o flat white? Could I get a flat white? Můžeš poprosit o odpuštění u nohou mé paní Dulciney. You may beg forgiveness at the feet of my Lady Dulcinea. Mistře, můžu poprosit o trochu rýže? Master, can I have some rice,? Přišel jsi o něco poprosit ? You come here asking for something? Mohla jsem jet vlakem, nebo poprosit Rachida.- No jo. Yeah. I could have taken the train home or asked Rachid. Tak jestli tě jenom jednou můžu poprosit , tak si to nech pro sebe. Then let it be with this. So if I can please you just once. Můžu poprosit Vodka Cranberry? Can I get a vodka cranberry,? Super. Můžu poprosit o řidičák a kartičku pojištění, prosím? Great. and insurance card, please? Can I have your driver's license? Potom budete muset přijít za mnou a poprosit mě o pomoc. Then you will have to come to me and beg me for my help. šperků jsi musela velice pěkně poprosit . all that jewelry, you have been doing a lot of asking . Měla jsem poprosit vrátného. I should have asked the doorman. Lucy… můžu tě poprosit o tanec na klíně? Lucy… may I please have this lap dance? Můžu poprosit o komentář? Can I get a comment?
Display more examples
Results: 1201 ,
Time: 0.1178