POSLALI in English translation

sent
poslat
posílat
odeslat
vyslat
pošleme
vyšlete
pošleš
zaslání
posílám
odesílat
put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
dispatched
dispečink
centrálo
centrála
vyšlete
dispečer
expedice
základno
hlášení
odeslání
depeši
send
poslat
posílat
odeslat
vyslat
pošleme
vyšlete
pošleš
zaslání
posílám
odesílat
sending
poslat
posílat
odeslat
vyslat
pošleme
vyšlete
pošleš
zaslání
posílám
odesílat

Examples of using Poslali in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poslali jsme pro bagety.- Děkujeme vám.
We have sent out for bagels.
Ale proč poslali tebe?
But why would they send you?
Poslali to všem syntům.
It's been sent to all synths.
To oni nám poslali na pomoc OPR.
They're sending OPR to help us out.
Poslali ho na jedno místo 14krát za měsíc.
He would been sent 14 times to the same place in the same fuckin' month.
Dnes to poslali z okrsku ve Valley.
Sent over from the Valley division this afternoon.
Co, poslali tě, abys mě přivázal ke svýmu skůtru?
What, did they send you to strap me on the back of your scooter?
Nábytek poslali přímo ze St Louis a Chicaga.
The furniture was shipped through St Louis and Chicago.
Z Hong Kongu poslali telegram, můžeš ho dát mému otci.
Hong Kong has sent a telegram, you can give it to my father.
Moji rodiče mě poslali pryč. Ano?
My parents shipped me off, all right?
Tak toho mi poslali, aby mě zachránil.
So that's who's been sent to save me.
Anglickým bojovníkům jsme na pobřeží poslali stany, lůžka a jídlo.
We have sent tents, cots and food to the English fighters at the shore.
Poslali ho do toho strašného zablešeného motelu.
They had sent him to this horrible little fleabag motel.
Poslali mě domů, a já o to všechno přišel.
They shipped me home, and I missed the whole shebang.
Poslali jsme do laboratoře vzorky.
Samples were sent out to a lab.
Poslali jen jednu.
They had sent only one.
Poslali mě domů.
Toto léto mě poslali k slečna Jill
That summer, they put me with Miss Jill
Poslali ho hledat nějaký pohár, říkají mu Pohár života.
He's been sent to recover some kind of cup. The Cup of Life, they called it.
Kam poslali všechny stráže?
Where would they send all the guards?
Results: 6881, Time: 0.0891

Top dictionary queries

Czech - English