Examples of using Povinost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Je to moje povinost to vědět.
A to je naše zatracená povinost.
To předse není vaše povinost.
To je víc než žádá povinost.
Plnil jsem jen povinost vůči Francii.
Je to čest jako váš majorr, uspokojovat moji povinost k vám… jako zodpovědný člen vám nabízím Jizdy o kterých se vám ani nezdálo!
Je to naše povinost, jako vědců, pokládat otázky,
Máte obdivuhodný smysl pro povinost, ale doktorka Crusherová má pravdu.
V těchto nezvedných dobách máme my, otcové, povinost sloužit duševní
V těchto nezvedných dobách máme my, otcové, povinost sloužit duševní
V těchto nezvedných dobách máme my, otcové, povinost sloužit duševní a fyzické. jakožto autority a ochránci čistoty našich holčiček.
Dámy a pánové, byla mi přidělena… povinost vás pobavit a dokonce udělat toast.
muž máte své povinosti, Vaší povinost k vlasti.
Že sestra vašeho strýce byla dnes večer nalezena Pane Pottere, jako ministr kouzel mám povinost vás informovat, poblíž Sheffieldu, zachycená na komíně.
Ale nechci zemřít bezdůvodně Chci splnit moji povinost svému veliteli a své vlasti.
předat ji. Mám povinost.
je to má povinost duchovního.
Pane, máme povinost"postarej se o ztrátu života,
nemáme žádnou právní povinost tak učinit.
Hlídková povinost.