PRŮSER in English translation

shit
sakra
hovno
kurva
sračky
do hajzlu
sraček
hovna
kruci
sračka
doprdele
trouble
průšvihu
trable
průseru
bryndě
obtěžovat
problémy
potíže
maléru
nesnázích
starosti
mess
nepořádek
bordel
zmatek
binec
svinčík
chaos
troska
průšvihu
kaše
šlamastyky
problem
problém
potíž
problémový
bad
špatně
špatnej
zle
zlí
chyba
zlej
hrozně
ošklivý
blbě
špatném
cock-up
průser
zmatek
bordel
zmatkem
průšvih
screw-up
chyba
packal
průser
břídil
přešlap
si podělal
zpackanina
troskou
fuckup
průser
zmatkař
chybu
clusterfuck
průser
katastrofa
veleprůser
screwup
chyba
průser
vyvrhelka
packal
zvoral
babrák
shitshow

Examples of using Průser in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Byl to můj průser, je to na mně.
It was my screw-up, and that's on me.
Velkej průser.
Big trouble.
Tohle je váš průser.
This shit is your problem.
Třeba to nebude takovej průser.
Maybe that's not such a bad thing.
Je to můj průser.
This is my mess.
Jussaro, vyřešíme to s respektem, nebo bude průser.
Jussara, we will deal with this respectfully or shit will go down.
Vy si myslíte, že chci takový průser v záznamech Sekce 20?
Do you think I want a cock-up like this on section 20's record?
Abychom si nebrali na triko Vincentův průser.
We shouldn't take the hit for vincent's fuckup.
To je tvůj průser.
That's your problem.
Je to jeho průser.
It's his mess.
Vždycky si tak zadělám na průser.
It's always getting me into trouble.
Každý obvinění, každej průser.
Every arrest, every screw-up.
To musel bejt fakt průser.
Just have been something real bad.
A někdy je to průser a lidé umírají.
Of catastrophe and death. And sometimes it's a clusterfuck.
Jestli přijde na fluxo, bude průser.
If we see her at the block party, shit will stink.
Nespojíme váš průser s tím, že nás chytí.
We're not gonna compound your screwup by getting caught.
Chtěl jsem se omluvit za to, že je to úplný historický průser.
I just wanted to apologize for the fact that this is a complete historical cock-up.
Ale to není jediný průser.
But she's not our only problem.
ale strašný průser.
terrible trouble.
Stal se nějakej průser, že?
Something bad's happened, right?
Results: 358, Time: 0.1238

Top dictionary queries

Czech - English