PROČ JÍT in English translation

why go
proč jít
proč chodit
proč jezdit
proč jet
proč jdete
proč chodíš
proč jedeš
proč podstoupit
proč chcete
why walk
proč chodit
proč jít
why come
proč jsi přišel
proč jsi šel
proč jdete
proč by chodil
proč přijel
proč chodíš
tak proč
proč jste jel
jakto
proč sem
why get
proč by se měl
proč jít
já nechápu , proč
proč se dostat

Examples of using Proč jít in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč jít do války a dělat věci chaotický,
Why go to war and make things messy,
Proč jít ven a vynaložit takové úsilí k zastavení muže, jako je George?
Why go out on a limb and make such an effort to stop a man like George?
Už jsme všichni ve vězení? Proč jít na všechny ty problémy, že mě uvězní, když.
We're already all in a prison? Why go to all the trouble of putting me in a prison when.
Už jsme všichni ve vězení? Proč jít na všechny ty problémy, že mě uvězní, když?
Why go to all the troubleof putting me in a prison when we're already all in a prison?
Už jsme všichni ve vězení? Proč jít na všechny ty problémy, že mě uvězní, když.
We're already all in a prison? Why go to all the troubleof putting me in a prison when.
Proč jít na speciální školu a učit se neužitečné informace, když to samé můžu dělat na Lawndale zadarmo?
Why go to a special school to learn useless information when I can do it at Lawndale for free?
se zabránilo identifikaci tak proč jít do problému zobrazení jeho tvář v galerii?
keen to avoid identification, then why go to the trouble of displaying his face at the gallery?
jsme nešli na Kubu, která je blízko, proč jít do Vietnamu, který je daleko?
which was so close why go into Vietnam which is so far away?
to chce spoustu moudrosti. A proto vím, že přijdete na to, proč jít dál.
that's why I know you will find a reason to go on.
Mysleli jsme si, že Bob Geer chtěl ten film zpět, aby mohl dokázat, že Witten o jejich vztahu lhal, ale proč jít po tom filmu, když měl v rukou něco lepšího?
We have been thinking that Bob Geer wanted to get ahold of that film of Darcy so that he could prove that Witten was lying about their relationship-- but why go after that film if he had something even better?
A proč šel pro zbraň k Meechovi?
And why go to Meech for a gun?
A proč jdou po Světlonoších?
And why go after the Whitelighters?
Proč jdeš za mnou?
Why come to me?
Proč jdeš zpátky?
Why go back?
Tak proč jdeš za mnou?
So why come to me?
Proč jdou Terminátoři proti sobě?
Why go all Terminator on your own team?
Tak proč jdeš po mně?
So why come after me?
Tak proč jde do televize?
Why go on TV in that case?
Když máš tolik peněz, proč jdeš za mnou?
You got access to that kind of cash, why come up here?
Proč jdou po Deanu Mitchellovi?
Why go after Dean Mitchell?
Results: 83, Time: 0.1011

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English