WHY GO in Czech translation

[wai gəʊ]
[wai gəʊ]
proč jít
why go
why walk
why come
why get
proč chodit
why go
why walk
why come
proč jezdit
why go
why take
why come
proč jet
why drive
why go
proč jdete
why are you going
why are you coming
why are you
why are you walking
why do you come
why are you guys
proč chodíš
why are you walking
why are you dating
why are you going
why do you come
why do you go
how come you go
why are you seeing
why are you coming
why would you go
proč jedeš
why are you going
why are you driving
why are you
why are you coming
why are you heading
why are you riding
proč podstoupit
why go
proč chcete
why do you want
why would you want
why do you wanna
why do you need
why do you wish
why-why do you want
why are you trying
why go
why seek
proč jdou
why go
why walk
why come
why get
proč jdeme
why go
why walk
why come
why get
proč jde
why go
why walk
why come
why get
jede proč
why drive
why go

Examples of using Why go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why go up there, when people are dying to get down here?
Proč chodit nahoru, když všichni umírají touhou dostat se sem?
Then why go?
If this isn't about drugs, then why go to rehab?
Když se nejedná o drogy, proč jít na odvykačku?
Why go through such an elaborate and dangerous plan just to frame one guy?
Proč podstoupit tak propracovanou a nebezpečnou akci, jen aby to našili na nějakého chlápka?
Why go make less money on some low-level job?
Proč chcete dělat podřadnou práci za méně peněz?
Why go through a private lab?
Proč jdete přes soukromou laborku?
Why go so far?
Proč jezdit tak daleko?
Why go to kindly whores?
Proč chodíš za děvkami?
Leo, it's such a beautiful day why go to a dark, stuffy restaurant?
Je hezký den, Leo proč chodit do dusné restaurace?
All of this explains why the Russians killed Turner, but why go after James?
To všechno vysvětluje, proč Rusové zabili Turnera, ale proč jít po Jamesovi?
Gus, you have been bragging about that award for over a year… why go now?
Gusi, ty ses s tím chlubil přes rok, proč jedeš teď?
Why go through a private lab?
Proč chcete soukromou laboratoř?
Why go to the airport?
Proč jezdit na letiště?
Why go to a banana stand when we can make your banana stand?
Proč chodit na banán do stánku, když si můžete mít svůj vlastní 'banán'?
Mrs Shahjee.- Why go?
paní Shahjee. Proč jdete?
Just to frame one guy? Why go through such an elaborate and dangerous plan.
Jen aby to našili na nějakého chlápka? Proč podstoupit tak propracovanou a nebezpečnou akci.
And why go after the Whitelighters?
A proč jdou po Světlonoších?
Why go to the opera when we can listen to the comtesse here?
Proč jezdit na operu, když můžeme poslouchat komtesu?
motion pictures and entertainment. Why go to work?
filmy a zábavu proč chodit do práce?
Why go all Terminator on your own team?
Proč jdou Terminátoři proti sobě?
Results: 224, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech