WHY GO in Arabic translation

[wai gəʊ]
[wai gəʊ]
لماذا الذهاب
لماذا تذهبين
لماذا أذهب
لماذا السفر
لماذا نسافر
لماذا العودة
لماذا الدخول

Examples of using Why go in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why Go for Wild Wadi Water Park?
لماذا الذهاب للحديقة وايلد وادي المائية?
We just got here. Why go out just to eat some lousy food?
لقد وصلنا إلى للتو، لماذا نذهب خارجاً فقط لنحصل على بعضٍ من الطعام السيء؟?
Why go all that way for a snatch-and-grab?
لماذا الذهاب كل هذه المسافة لأجل الأختيار و الخطف؟?
But why go west?
و لكن لماذا الذهاب إلى الغرب؟?
Why go to Paris?
لماذا الذهاب الى باريس؟?
Well, why go there at all?
حسنًا، لماذا الذّهاب إلى هناك في الأصل؟?
Then why go through with it?
حسناً لماذا الخوض فيه؟?
Why go through the hassle and risk of surgery, when we can avoid it while paying less? To substitute operations at his medical practice, Dr. Florian Maria Alfen, a world-class leader in the field of endoscopic surgery, developed groundbreaking machinery specifically made to strengthen deep involuntary muscles, without compromising any joints or discs- also known as Medical Strengthening Therapy(MST).
لماذا الدخول في مشاكل ومخاطر الجراحة، في حين بالإمكان تجنبها وبتكلفة أقل؟ في مركزه الطبي بألمانيا وكبديل للجراحة قام الدكتور فلوريان ماريا ALFEN، والذي يعتبر من أهم جراحي فقرات الظهر بالمنظار في العالم، بتطوير معدات طبيه لتقوية العضلات اللاإرادية العميقة، دون الإضرار بأي من المفاصل أو الفقرات- أو يما يعرف باسم العلاج الطبيعي لتقوية العضلات(MST
So why go?
إذاً فلماذا تذهبين؟?
So why go?
فلماذا أذهب؟?
But why go home?
لكن لماذا نذْهبُ إلى البيت؟?
Then why go?
إذن ولمَ العناء؟?
But why go now?
ولكن لماذا ستغادر الأن؟?
But why go to Germany?
لكن لما تذهبين الى(المانيا)؟?
But why go there.
ولكن لما نصل الى هذا
But why go so far?
ولكن لماذا نذهب بعيدا؟?
What to watch and why go.
ما لمشاهدة وماذا تذهب
Then why go to the station?
إذن، لماذا ذهبتِ الي المحطة؟?
Then why go after Davis?
إذاً, لماذا يسعون خلف" دايفيس؟"?
Then why go through the trouble?
اذا لماذا نفحم أنفسنا فى المشاكل؟?
Results: 16679, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic