WHY GO in Italian translation

[wai gəʊ]
[wai gəʊ]
perché andare
why go
why travel
cause going
why come
perché fare
why make
why do
why take
why go
why have
why would
because getting
because running
why do you do
why put
perché prendersi
perché passare
why spend
why go
why switch
why move
why change
why pass
why go
perché affrontare
why go
because tackling
perché scegliere
why choose
why pick
reasons to choose
why take
why go
why opt
perché darsi
perché continuare
why continue
why keep
why go on
perché corri
why take
why run
because racing
perché arrivare

Examples of using Why go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Why go through all the trouble?
Perché prendersi tanto disturbo?
Why go to all the trouble of garrotting him with his own tie?
Perché fare la fatica di strangolarlo con la sua cravatta?
Why go for NDC Solutions?
Perché scegliere NDC Solutions?
If he didn't want to be dean, why go through the whole process?
Se non voleva essere preside, perché affrontare l'intero iter?
So why go through all that trouble and not take anything?
Quindi perché darsi tutto questo disturbo e non portare via niente?
Why go on living?
Perché continuare a vivere?
It doesn't make any sense. Why go from low- to high-risk victims?
Non ha senso, perché passare a vittime ad alto rischio?
Why go any further for Cyprus's Turkish minority?
Perché fare di più per la minoranza turca di Cipro?
Why go to the trouble at all?
Perché prendersi il disturbo?
And now, why go to Egypt, to drink the waters of the Nile?
E ora, perché corri verso l'Egitto a bere l'acqua del Nilo?
Why go for felina Barcelona at the MWC 2016?
Perché scegliere Felina Barcellona al MWC 2016?
Why go to extremes? True love is a beautiful thing, but.
Perché arrivare agli estremi? L'amore è una cosa bellissima, ma.
Why go along with this?
Perché continuare con questa storia?
Why go to all the trouble of preaching whole sermons about Christ?
Perché prendersi il fastidio di predicare interi sermoni su Gesù Cristo?
Why go to Assyria, to drink the waters of the Euphrates?
Perché corri verso l'Egitto a bere l'acqua del Nilo?
You could, but why go through all that trouble when you could just do her doggie-style?
Certo, ma perché fare fatica se basta scoparla a pecora?
But then why go to these lengths?
Ma perché arrivare a tanto?
Why go after a man who's only a memory?
Perché continuare a rincorrere un ricordo?
Why go to Assyria, to drink the waters of the Euphrates?
Perché corri verso l'Assiria a bere l'acqua dell'Eufrate?
If you're gonna run, why go to all that effort with George?
Se il piano è scappare… perché fare tutta quella fatica per George?
Results: 286, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian