Examples of using Proč jsi vůbec in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Proč jste vůbec tady místo nějakého internisty?
Proč je vůbec tolik chráníš?
Když jste tak počestná, proč jste vůbec tady?
Proč jsem vůbec poblíž hospody?
Proč jsme vůbec tady?
Proč bych vůbec.
Proč jsem vůbec tady?
Hej, proč jsme vůbec vstávali?
Proč jsem vůbec v téhle místnosti?
Proč jsou vůbec v oběhu?
A proč je vůbec tak nakrknutá?
Proč jste vůbec ještě tady?
Proč bys vůbec zmínila jeho jméno?
Proč byl vůbec na tom setkání?
Vážně, proč jsem vůbec v téhle třídě?
Proč je vůbec zamknuto?
Proč jsou vůbec tady?
Proč byl vůbec na hřišti?
Proč by vůbec byla stolička na chodbě?
Proč by vůbec Aya chtěla stroj času?